“花情柳思已精神”的意思及全诗出处和翻译赏析

花情柳思已精神”出自宋代方岳的《除夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā qíng liǔ sī yǐ jīng shén,诗句平仄:平平仄平仄平平。

全诗阅读

尽处生机衮衮新,花情柳思已精神
岁堂堂去谁能守,睡到明朝又是春。


诗词类型:

《除夜》方岳 翻译、赏析和诗意


《除夜》是宋代方岳创作的一首诗词。它描绘了岁末年终的景象,表达了对新生活、新希望的期待。

这首诗词的中文译文为:

尽处生机衮衮新,
花情柳思已精神。
岁堂堂去谁能守,
睡到明朝又是春。

诗意:

这首诗词以岁末过年之夜为背景,通过描绘生机勃勃的景象,表达了对新年的期望和对新生活的向往。诗中提到了花和柳树,它们都是春天的象征,代表着生机和希望。作者借助这些景物,表达了对未来的美好祝愿和对春天的期待。

赏析:

《除夜》这首诗词以简洁的语言表达了丰富的意境。第一句“尽处生机衮衮新”描绘了岁末的景象,生机勃勃的氛围让人感到新的一年即将到来,充满了希望和活力。第二句“花情柳思已精神”通过花和柳树的形象,进一步强调了春天的气息和植物的生机。这里的“花情”和“柳思”表达了植物的思绪和情感,使整首诗词更具人性化的色彩。

第三句“岁堂堂去谁能守”表达了岁月的流转,年岁已逝,谁能留住时间的痕迹呢?这句话反映了时间的无情和不可抵挡的力量。最后一句“睡到明朝又是春”则意味着作者希望能够安然入睡,等到第二天醒来,春天就会到来。这句话传递出对未来的美好期待和对新生活的渴望。

整首诗词通过简洁明快的语言和生动的意象,表达了作者对新年的美好期望和对春天的向往。它的诗意深邃而含蓄,给人以希望和鼓舞,让人在岁末年终感受到新生活的希望和动力。

《除夜》方岳 拼音读音参考


chú yè
除夜

jǐn chù shēng jī gǔn gǔn xīn, huā qíng liǔ sī yǐ jīng shén.
尽处生机衮衮新,花情柳思已精神。
suì táng táng qù shuí néng shǒu, shuì dào míng cháo yòu shì chūn.
岁堂堂去谁能守,睡到明朝又是春。

“花情柳思已精神”平仄韵脚


拼音:huā qíng liǔ sī yǐ jīng shén

平仄:平平仄平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



方岳

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。