《清明》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清明时节,你为何而忧愁?在雨声中,花事都停息了。整个春天,春意不肯停留,更何况没有酒来与春天共舞。墙头的笋已经长成了竹子,夺去了我斋厨里的苍玉束。床上满是书卷,让我感到不平,同时怨恨秋崖长时间负重而不得腹食。
这首诗词通过描绘清明时节的景象,表达了作者的愁苦之情。清明时节,本应是春光明媚、万物复苏的时候,但作者却感到忧愁。雨声中花事休止,暗示着一片凄凉的景象,不仅让人感到无法与春天相酬,也让人对时光的流转感到忧伤。诗中提到的墙头的笋已经长成竹子,以及斋厨里的苍玉束被夺去,都是象征着作者生活中的遭遇和困境,增强了诗中的愁苦氛围。而床上满是书卷,却不能满足作者的内心需求,也让人感到不平和失望。最后一句“亦怨秋崖长负腹”,表达了作者对时间流逝和岁月的消磨的不满和怨懟之情。
总的来说,这首诗词以清明时节为背景,通过描绘一系列凄凉景象和表达作者内心的愁苦之情,展现了对逝去时光和生活遭遇的不满和忧伤。同时,诗中运用了生动的意象和富有节奏感的语言,给人以深刻的艺术享受和思考。
qīng míng
清明
hé zāi qīng míng nǎi ěr chóu, yǔ shēng zhōng jiān huā shì xiū.
何哉清明乃尔愁,雨声中间花事休。
yī chūn liú chūn bù kěn zhù, kuàng wú jiǔ yǔ chūn xiāng chóu.
一春留春不肯住,况无酒与春相酬。
qiáng tóu sǔn yǐ chuī chéng zhú, duó wǒ zhāi chú cāng yù shù.
墙头笋已吹成竹,夺我斋厨苍玉束。
mǎn chuáng shū juàn wèi bù píng, yì yuàn qiū yá zhǎng fù fù.
满床书卷为不平,亦怨秋崖长负腹。
拼音:hé zāi qīng míng nǎi ěr chóu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤