“野迳茅茨竹作墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

野迳茅茨竹作墙”出自宋代方岳的《雪后梅边》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě jìng máo cí zhú zuò qiáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

野迳茅茨竹作墙,岁寒曾亦几平章。
高人风味天然别,不在横斜不在香。


诗词类型:

《雪后梅边》方岳 翻译、赏析和诗意


《雪后梅边》是宋代诗人方岳所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

雪后梅边

野径旁茅草搭成墙,
岁寒之下也曾平章。
高人的风味自然独特,
不在于华丽也不在于芬芳。

诗意:

这首诗以雪后的梅花为题材,描绘了一幅冬天里寒冷而质朴的景象。诗人通过描写梅花周围野径旁的茅草墙,表达了自然的朴素之美。诗中提到岁寒,意味着严寒的冬天,而"平章"则表示平凡而不起眼。诗人通过这些形象揭示了高人的风味不在于外在的繁华和芬芳,而在于内在的独特与自然。

赏析:

《雪后梅边》以朴素自然的形象,展现了冬天里的一份淡雅美感。诗中的"野径茅草搭成墙",表现出自然环境的质朴和原始,增添了一种朴素的田园风情。诗人通过岁寒平章的描述,强调了平凡中蕴含的独特之美,彰显了高人的风味与众不同的品格。这种对自然和内在美的追求,凸显了宋代文人的审美情趣,也反映了他们对内心清静和超脱俗世的追求。

总的来说,方岳的《雪后梅边》通过简洁的语言和朴素的景物描写,传达了一种追求自然与内在美的情感。它表达了对高人风味的赞美,以及对朴素和平凡之美的颂扬。这首诗词以简练的语言和深邃的意境,展示了宋代文人的审美追求和对内心世界的思考。

《雪后梅边》方岳 拼音读音参考


xuě hòu méi biān
雪后梅边

yě jìng máo cí zhú zuò qiáng, suì hán céng yì jǐ píng zhāng.
野迳茅茨竹作墙,岁寒曾亦几平章。
gāo rén fēng wèi tiān rán bié, bù zài héng xié bù zài xiāng.
高人风味天然别,不在横斜不在香。

“野迳茅茨竹作墙”平仄韵脚


拼音:yě jìng máo cí zhú zuò qiáng

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



方岳

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。