“却是前溪双白鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

却是前溪双白鹭”出自宋代方岳的《次韵程弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què shì qián xī shuāng bái lù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

全诗阅读

柴门虽设不曾开,俗面向人三寸埃。
却是前溪双白鹭,门关不住又飞来。


诗词类型:

《次韵程弟》方岳 翻译、赏析和诗意


诗词:《次韵程弟》
朝代:宋代
作者:方岳

柴门虽设不曾开,
俗面向人三寸埃。
却是前溪双白鹭,
门关不住又飞来。

【中文译文】
即使柴门从未打开,
世俗之面向人生飞扬三寸尘埃。
然而前溪之中双白鹭翩翩起舞,
柴门无法阻隔它们再次飞来。

【诗意赏析】
这首诗以柴门为景,通过对自然界中的鹭鸟的描绘,表达了一种超越尘俗的情感。柴门虽然设立,但从未开启,象征着诗人远离世俗纷扰,过着清净的生活。然而,尘世的喧嚣却仍然渗透进来,给人带来困扰与烦恼,这种烦扰被形象地表现为"三寸埃",强调其微小而难以摆脱的存在。

然而,诗人巧妙地通过描绘"前溪双白鹭"的形象来传达他的情感。鹭鸟在中国文化中常被赋予高洁、纯净的象征意义,具有超然于尘世的形象。这里的"前溪"可以被理解为诗人内心中的一片净土,而白鹭的出现则象征着纯真和清新的精神。尽管柴门关闭,但它们却能够自由地飞来飞去,与世俗脱离。这种形象的对比,表达了诗人对于自由、纯洁和超越尘世的向往。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对于尘世繁华的厌倦和对内心净土的追求。通过诗中的对比,展现了诗人对于自由、纯洁和超越尘世的向往。这种情感和意境,给人以清新、宁静的感受,引发读者对于内心世界的思考。

《次韵程弟》方岳 拼音读音参考


cì yùn chéng dì
次韵程弟

zhài mén suī shè bù céng kāi, sú miàn xiàng rén sān cùn āi.
柴门虽设不曾开,俗面向人三寸埃。
què shì qián xī shuāng bái lù, mén guān bú zhù yòu fēi lái.
却是前溪双白鹭,门关不住又飞来。

“却是前溪双白鹭”平仄韵脚


拼音:què shì qián xī shuāng bái lù

平仄:仄仄平平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



方岳

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。