《重阳》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帽子承受不住酒杯的嘲弄,只能带着老砚一起过重阳。黄花还无法与渊明相比的瘦弱,却能以离骚之上的芬芳自居。
诗意:
这首诗词以重阳节为背景,表达了诗人对岁月流转和自身境遇的思考。诗中的重阳节象征着岁月的流逝,诗人通过借物抒发了自己的情感和触动。他感叹自己的帽子无法承受酒杯的嘲笑,暗示自己年事已高,无法再像年轻时那样豪情万丈。然而,他带着老砚一起过重阳,象征着他怀旧和对过去的珍惜。诗中的渊明是指古代文学家渊明,黄花瘦弱的形象则暗示了诗人自身的衰老和无奈。然而,诗人却以离骚之上的芬芳自居,表达了他内心的自豪和自信,即使岁月已经不再年轻,他仍然怀揣着壮志和才华。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对岁月流转和自身境遇的深刻思考。通过帽子和砚这两个象征物的对比,诗人表达了自己年事已高、豪情已逝的感慨,但同时也表达了对过去的怀念和对自身才华的自信。诗中的渊明形象是对古代文学的致敬,黄花的瘦弱形象则增添了岁月的痕迹和诗人的无奈。然而,诗人以离骚之上的芬芳自居,彰显了自身的自豪和自信,表达了他对自己才华的坚定信念。整首诗词意境优美,情感真挚,通过对物象的巧妙运用,将个人的内心体验与重阳节的寓意相结合,展现了诗人独特的感悟和境界。
全诗拼音读音对照参考
chóng yáng
重阳
mào bù jīn chuī qiè jiǔ shāng, zhǐ xié lǎo yàn le chóng yáng.
帽不禁吹怯酒觞,只携老砚了重阳。
huáng huā wèi dǐ yuān míng shòu, què zuò lí sāo yǐ shàng xiāng.
黄花未抵渊明瘦,却做离骚以上香。
“帽不禁吹怯酒觞”平仄韵脚
拼音:mào bù jīn chuī qiè jiǔ shāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “帽不禁吹怯酒觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帽不禁吹怯酒觞”出自方岳的 《重阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。