这首诗词是宋代方岳所作的《出关》,讲述了作者在旅途中的所思所感。
中文译文:
一连坐了一百二十天,柳树刚黄落,现在又绿油油。索性沿着小路走,有急事在等着。忽然想起曾与春丁字(指好友)共赏春景。牡丹花径是天下最美的景致,可以品尝酿造的美酒和呼娉婷(指美女)。回到家已经是二月份,却还没有去办理购买翠色官窑瓶的事情。
诗意和赏析:
这首诗词是方岳在旅途中所作,通过描写自己的所见所感,表达了对美好事物的向往和珍视。作者在诗中写到了柳树的变化,将柳树从黄变成了绿,强调了自然界的变化和流转。同时,他又表达了对好友的思念,暗示着人与人之间的情感纽带。牡丹花径和美酒呼娉婷的描绘,则表现了作者对美好生活的追求和向往。最后,作者提到了自己还没有去办理购买瓷瓶的事情,也体现了他对物质生活的追求和关注。
总的来说,这首诗词通过对一些细节的描写,展现了作者对生活的热爱和追求,同时也表达了对友情、自然和美好事物的珍视。
全诗拼音读音对照参考
chū guān
出关
yī zuò yī bǎi èr shí rì, liǔ chū huáng luò jīn qīng qīng.
一坐一百二十日,柳初黄落今青青。
suǒ yú jìng qù yǒu máng shì, hū yì céng yǔ chūn dīng zì.
索舆径去有忙事,忽忆曾与春丁字。
mǔ dān jìng chǐ miào tiān xià, xǔ niàng líng lù hū pīng tíng.
牡丹径尺妙天下,许酿醽醁呼娉婷。
dào jiā èr yuè yì wǎn yǐ, wèi bàn cuì sè guān yáo píng.
到家二月亦晚矣,未办翠色官窑瓶。
“未办翠色官窑瓶”平仄韵脚
拼音:wèi bàn cuì sè guān yáo píng
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青
网友评论
* “未办翠色官窑瓶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未办翠色官窑瓶”出自方岳的 《出关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。