《听雨》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹斋里我躺着听雨声,
梦中裹着长青苔。
门外寂静山峦相对,
我安闲身心鸟儿无需猜。
客人应该会抱怨酒已喝完,
但花儿却为了诗而盛开。
最好不要拉下窗帘,
怕美丽的云朵离去。
诗意:
这首诗以写景抒怀的形式表达了诗人在竹斋中静听雨声的心境。诗中描绘了竹斋中的安静与宁静,以及山峦的对峙,给人一种宁静而祥和的感觉。诗人融入自然,与鸟儿一样自由自在,不被世俗的烦恼所困扰。虽然客人可能会抱怨酒喝光了,但诗人却能从花开的美景中获得灵感,创作出美丽的诗篇。诗人希望窗帘不要拉下,不希望错过美丽的云朵。
赏析:
《听雨》通过描绘竹斋中听雨的情景,表达了诗人追求宁静自在的心境。诗中的竹斋象征了清净和避世,雨声则是大自然的音乐,让人心旷神怡。诗人借助竹斋听雨的意境,表达了对自然的热爱和追求。他身心安闲,与自然融为一体,没有被尘世的纷扰所困扰。同时,诗中还展现了诗人的创作情趣,他通过欣赏花开的美景,从中获取灵感,以诗歌表达自己的感受和情思。最后一句"莫下帘尤好,恐好云徃来"表达了诗人的留恋之情,他希望能够一直欣赏到美丽的云朵,不愿错过任何一刻的美好。整首诗表达了诗人对自然的热爱、对宁静自在的追求以及对美好事物的珍视,给人以宁静、舒适的感觉,展现了宋代文人的清新意境。
tīng yǔ
听雨
zhú zhāi mián tīng yǔ, mèng guǒ cháng qīng tái.
竹斋眠听雨,梦裹长青苔。
mén jì shān xiāng duì, shēn xián niǎo bù cāi.
门寂山相对,身閒鸟不猜。
kè yīng xián jiǔ jǐn, huā què wèi shī kāi.
客应嫌酒尽,花却为诗开。
mò xià lián yóu hǎo, kǒng hǎo yún wǎng lái.
莫下帘尤好,恐好云徃来。
拼音:kè yīng xián jiǔ jǐn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸