“阳城遗碣在”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方岳

阳城遗碣在”出自宋代方岳的《挽曹侍郎》, 诗句共5个字。

一角玉麟寒,何心獬豸冠。
满腔秋沆瀣,披腹玉琅玕。
讲入经三昧,书成义不刊。
阳城遗碣在,老泪不胜弹。

诗句汉字解释

《挽曹侍郎》是宋代诗人方岳的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中描绘了一角玉麟寒的景象,表达了作者对逝去的曹侍郎的悼念之情。诗中还提到了獬豸冠,这是古代的一种头饰,象征着高贵和尊荣。

诗人将自己内心所感的秋意与曹侍郎的逝去相融合,形容了满腔的忧伤和思念之情。他将自己的感受比作秋天的沆瀣(指流浪、漂泊)之水,以及披腹的玉琅玕(指珍贵的玉佩),突显了内心的痛苦和哀思。

在诗的后半部分,作者提到了曹侍郎对经书的精通和对道义的坚守。他形容曹侍郎将经书学到了三昧境界,表示他的学识渊博,而他的著作也被誉为无可撼动的义文,不可动摇。

最后两句提到了阳城的碑碣,可能是指曹侍郎的墓碑或留下的遗迹。诗人用老泪不胜弹来形容自己悲痛的心情,表达了他对曹侍郎的深深思念和无尽的悲伤。

这首诗抒发了作者对逝去曹侍郎的怀念之情,通过描绘秋天的景象和自然意象,表达了内心的忧伤和痛苦。诗中展现了曹侍郎的学识和品德,以及作者对他的敬仰和钦佩。整首诗以深情的语言表达了作者对逝去友人的哀思和无尽的思念之情,让读者感受到了诗人的真挚情感。

全诗拼音读音对照参考


wǎn cáo shì láng
挽曹侍郎
yī jiǎo yù lín hán, hé xīn xiè zhì guān.
一角玉麟寒,何心獬豸冠。
mǎn qiāng qiū hàng xiè, pī fù yù láng gān.
满腔秋沆瀣,披腹玉琅玕。
jiǎng rù jīng sān mèi, shū chéng yì bù kān.
讲入经三昧,书成义不刊。
yáng chéng yí jié zài, lǎo lèi bù shèng dàn.
阳城遗碣在,老泪不胜弹。

“阳城遗碣在”平仄韵脚


拼音:yáng chéng yí jié zài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “阳城遗碣在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳城遗碣在”出自方岳的 《挽曹侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方岳简介

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。