“鹤城半掩人未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方岳

鹤城半掩人未归”出自宋代方岳的《次韵赵端明万花园》, 诗句共7个字。

玉箫吹断知何许,柳径日长娇燕舞。
鹤城半掩人未归,数点春愁杏花雨。

诗句汉字解释

《次韵赵端明万花园》是宋代方岳所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉箫吹断知何许,
柳径日长娇燕舞。
鹤城半掩人未归,
数点春愁杏花雨。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,诗人在其中抒发了对春天的思念和对归乡的期盼之情。柳枝儿在阳光下摇曳,娇艳的燕子在其中翩翩起舞,玉箫的声音渐渐消失,使人不禁好奇这美景出现在何处。诗中还描绘了一个半掩的城市,预示着人们尚未归来,城市仍然静谧。春天的愁思被杏花雨点点落下,增添了一丝忧伤的氛围。

赏析:
这首诗通过对景物的描绘和情感的抒发,展示了诗人对春天和归乡的思念之情。诗人以细腻的笔触描绘了柳枝摇曳和燕子舞蹈的美景,使读者仿佛能够感受到春天的生机和活力。同时,诗中的玉箫声渐渐消失,暗示着美景的消逝和诗人对美好时光的留恋。而半掩的城市则象征着人们尚未归来,城市的静谧更加突出了诗人的孤寂和思念之情。最后,杏花雨的形象巧妙地表达了春天的愁思,给整首诗增添了一种忧伤的色彩。

整首诗词情感丰富,意境清新,通过景物描写和意象的运用,将读者带入了一幅春天的画卷。诗人的情感在诗中得到了充分的表达,读者在欣赏诗词的同时,也不禁被引发出自己对春天和故乡的思绪和情感。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn zhào duān míng wàn huā yuán
次韵赵端明万花园
yù xiāo chuī duàn zhī hé xǔ, liǔ jìng rì zhǎng jiāo yàn wǔ.
玉箫吹断知何许,柳径日长娇燕舞。
hè chéng bàn yǎn rén wèi guī, shǔ diǎn chūn chóu xìng huā yǔ.
鹤城半掩人未归,数点春愁杏花雨。

“鹤城半掩人未归”平仄韵脚


拼音:hè chéng bàn yǎn rén wèi guī
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “鹤城半掩人未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤城半掩人未归”出自方岳的 《次韵赵端明万花园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方岳简介

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。