《阻雪》是宋代诗人方岳的作品。下面是《阻雪》的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
客饭江豚美,仍须滞此留。
竹深通酒舍,沙冷歇渔舟。
专与诗为地,明将雪作愁。
此行乘兴耳,吾亦尽风猷。
诗意和赏析:
《阻雪》描绘了一个诗人滞留在江边的景象,表达了他对自然美的欣赏和对诗歌创作的执着。
诗中提到客人在江边品尝美味的江豚,但为了欣赏周围的景色,他决定停留在这里。竹林深处有一座酒舍,这里是他与诗作结合的地方。然而,冰冷的沙滩使得渔舟停歇。诗人专注于创作诗歌,而雪则成为他的心头愁思。
诗人坦然面对旅途的艰辛,以愉悦的心情展开此行。他将自己的激情和才华都发挥到了极致。
《阻雪》通过自然景物的描绘,展示了诗人对美的热爱和追求。他不仅欣赏江豚的美味,还沉浸在竹林和沙滩所带来的宁静和寒冷之中。同时,诗人对创作的执着也得以展现,他将诗作与自然景色融为一体,使得创作过程中的烦恼与愁思成为了诗意的一部分。
整首诗既展示了诗人对自然美的热爱,又体现了他对诗歌创作的追求和执着。诗人通过这些描写,展示了自己的独特风采和对生活的积极态度。
全诗拼音读音对照参考
zǔ xuě
阻雪
kè fàn jiāng tún měi, réng xū zhì cǐ liú.
客饭江豚美,仍须滞此留。
zhú shēn tōng jiǔ shě, shā lěng xiē yú zhōu.
竹深通酒舍,沙冷歇渔舟。
zhuān yǔ shī wèi dì, míng jiāng xuě zuò chóu.
专与诗为地,明将雪作愁。
cǐ xíng chéng xìng ěr, wú yì jǐn fēng yóu.
此行乘兴耳,吾亦尽风猷。
“竹深通酒舍”平仄韵脚
拼音:zhú shēn tōng jiǔ shě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “竹深通酒舍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹深通酒舍”出自方岳的 《阻雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。