《次韵徐太博》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宗派鸬鹚烟雨外,钓蓑能得几从清。
在宗派之外,鸬鹚在雨雾中嬉戏,钓客穿着渔蓑,能够体悟到多少宁静之美。
坐无相印田三顷,捻到吟髭雪几茎。
坐在没有耕种痕迹的田地上,捻起胡须吟咏,雪花落在胡须上有几根。
剡曲船今寒昨梦,灞桥驴亦笑尘缨。
剡曲船,即山水之间的小船,今日在寒冷中,昨夜却是梦中的景象;灞桥上的驴也嘲笑尘土飞扬的马缰绳。
南州高士难为客,相许相从文字盟。
南州的高士难以为外来客,彼此相许,相互陪伴,结成文字盟约。
这首诗词通过描绘自然景物和人物情感,表达了作者对宁静与自然之美的向往,以及对文字的珍视和对友情的推崇。诗中运用了具象的意象与抽象的情感结合,以简洁的语言展示了宋代文人的闲适生活和对理想境界的追求。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn xú tài bó
次韵徐太博
zōng pài lú cí yān yǔ wài, diào suō néng dé jǐ cóng qīng.
宗派鸬鹚烟雨外,钓蓑能得几从清。
zuò wú xiāng yìn tián sān qǐng, niǎn dào yín zī xuě jǐ jīng.
坐无相印田三顷,捻到吟髭雪几茎。
shàn qū chuán jīn hán zuó mèng, bà qiáo lǘ yì xiào chén yīng.
剡曲船今寒昨梦,灞桥驴亦笑尘缨。
nán zhōu gāo shì nán wéi kè, xiāng xǔ xiāng cóng wén zì méng.
南州高士难为客,相许相从文字盟。
“宗派鸬鹚烟雨外”平仄韵脚
拼音:zōng pài lú cí yān yǔ wài
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰
网友评论
* “宗派鸬鹚烟雨外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宗派鸬鹚烟雨外”出自方岳的 《次韵徐太博》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。