诗词:《代赠》(方岳)
中文译文:
碧玉香深冷翠篝,
梦魂不到玉搔头。
暮天欲雪寒如此,
且问梅花愁不愁。
诗意:
这首诗描绘了一幅寒冷的冬夜景象,表达了诗人内心的孤寂和思念之情。诗中通过描写香炉冷落,梦魂无法抵达心爱之人的玉梳头,以及寒冷的暮天即将降下雪的景象,诗人询问梅花是否也感到忧愁,将自己内心的愁绪投射到了自然界的万物之上。
赏析:
这首诗运用了冬夜的冷寂氛围,以及碧玉、香炉、玉梳头、梅花等意象,将诗人内心的孤独和思念巧妙地表达出来。首句以冷翠篝、碧玉香深的描绘,让读者感受到了夜晚的寒冷气息,同时也暗示了诗人内心的冷落和孤寂。接着,诗人表达了他的梦魂无法接近爱人的痛苦,通过对玉梳头的想象,进一步突出了诗人的思念之情。
第三句中的暮天欲雪,给人以冷冽的感觉,一方面增加了诗歌的冬夜氛围,另一方面也暗示了诗人内心的忧愁。最后一句则通过问梅花是否愁苦,将诗人自己的忧愁与自然界的花朵相对照,以此凸显出诗人内心的孤独和思念之情。
整首诗通过冷冽的冬夜景象和细腻的描写,将诗人内心的忧愁和孤独以及对爱人的思念表达得淋漓尽致。同时,诗中的意象和隐喻使诗意更加丰富,给人以冷寂、忧愁的感觉,引发读者对生命的思考和对情感的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
dài zèng
代赠
bì yù xiāng shēn lěng cuì gōu, mèng hún bú dào yù sāo tóu.
碧玉香深冷翠篝,梦魂不到玉搔头。
mù tiān yù xuě hán rú cǐ, qiě wèn méi huā chóu bù chóu.
暮天欲雪寒如此,且问梅花愁不愁。
“碧玉香深冷翠篝”平仄韵脚
拼音:bì yù xiāng shēn lěng cuì gōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “碧玉香深冷翠篝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧玉香深冷翠篝”出自方岳的 《代赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。