“蒲萄斗酒自堪醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒲萄斗酒自堪醉”出自宋代方岳的《记客语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pú táo dǒu jiǔ zì kān zuì,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

全诗阅读

蒲萄斗酒自堪醉,何用苦博西凉州。
使我堆钱一百屋,醉倒春风更掉头。


诗词类型:

《记客语》方岳 翻译、赏析和诗意


《记客语》是宋代诗人方岳的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的蒲萄斗酒,表达了作者对美好生活的向往和追求。蒲萄象征着丰富的收获和欢乐,而斗酒则代表着尽情享乐。这两者结合在一起,形成了一幅饱满喜悦的画面。

苦博西凉州的提及,是指过度奋斗和劳累的生活状态。苦博意味着辛勤努力,而西凉州则是古代中国的边远地区,被视为艰苦贫瘠之地。作者以反问的语气表示,为什么要过着这种辛苦的生活,而不是纵情享受美好的时光。

接下来的描写使我堆钱一百屋,醉倒春风更掉头,表现了作者对财富的追求和享受。这里的堆钱一百屋意味着拥有富裕的财富,可以过上富足的生活。而醉倒春风更掉头,则是表达了作者在财富的享受中逆流而上,追求更高境界的意愿。

整首诗词以轻松愉悦的语气呈现,通过对美好生活和追求的描绘,表达了作者对自由、快乐和富足的向往。诗中的意象生动且鲜明,展示了诗人对于人生的独特见解和态度。通过对比苦博和堆钱一百屋的两种生活方式,诗人传达了对于自由与享受的追求,以及对于过度劳累和奋斗的反思。

这首诗词体现了宋代文人士人生态度中对于享乐主义的追求,倡导人们在繁忙的生活中寻找生活的乐趣和自由。同时,它也反映了当时社会中贫富差距和生活压力的存在,表达了人们对于美好生活的向往和渴望。

《记客语》方岳 拼音读音参考


jì kè yǔ
记客语

pú táo dǒu jiǔ zì kān zuì, hé yòng kǔ bó xī liáng zhōu.
蒲萄斗酒自堪醉,何用苦博西凉州。
shǐ wǒ duī qián yī bǎi wū, zuì dào chūn fēng gèng diào tóu.
使我堆钱一百屋,醉倒春风更掉头。

“蒲萄斗酒自堪醉”平仄韵脚


拼音:pú táo dǒu jiǔ zì kān zuì

平仄:平平仄仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



方岳

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

“蒲萄斗酒自堪醉”的相关诗句