《宿耕舍》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
墨花新绽藓壁间,我在低头仰望之间,发现过去的痕迹已经显现。回顾自己的经历,虽然年岁已长,但仍然保持着年轻时的朴素和清贫。我的草帽上沾满了密密麻麻的雨点,衣襟上的荷叶已经枯黄尘土飞扬。曾经辛勤劳作的春耕之事被白白浪费,我感到羞愧地重回田间,与那些辛勤劳作的农人共同努力。
诗意:
《宿耕舍》通过描绘作者在农舍中的宿泊经历,表达了对农民辛勤劳作和朴素生活的赞美与敬意。诗中展现了作者对自己过去的反思与自省,以及对农民的敬佩和对劳动的重视。诗人在宿舍中感受到了岁月的流逝和自己的变化,同时也意识到劳动对于生活的重要性和价值。
赏析:
《宿耕舍》以简洁的语言描绘了农民的艰辛生活和作者自己的内心感受,展现了诗人对农民辛勤劳动的敬佩之情。诗词通过对墨花、雨点、荷叶等具象化的描写,呈现了作者所处的环境和生活状态。通过对过去和现在的对比,诗人表达了对年少时清贫生活的怀念和对自己过去行为的反思。整首诗词情感真挚,语言简练,寄托了作者对劳动的理解和对农民的敬意。
这首诗词通过生动的描写和真挚的情感,表达了对农民劳动的敬佩之情,同时也反思了自己的过去和现在。它既是对农民辛苦付出的肯定,也是对自然、岁月和生活的思考。通过对劳动和生活的描绘,诗人传递了一种朴素和真实的美感,让读者在欣赏诗词的同时,也能感受到对劳动和生活的深思。
全诗拼音读音对照参考
sù gēng shě
宿耕舍
tí shī xiǎn bì mò huā xīn, fǔ yǎng zhī jiān jī yǐ chén.
题诗藓壁墨花新,俯仰之间迹已陈。
jiǎn diǎn bù tóng jīn lǎo dà, shòu chí zhǐ shì jiù qīng pín.
检点不同今老大,受持只是旧清贫。
péng léi lì zì bān bān yǔ, hé yè shān kū sù sù chén.
蓬蔂笠渍班班雨,荷叶衫枯蔌蔌尘。
wǎng fèi chūn chú chéng dǐ shì, chóng lái cán jiàn ǒu gēng rén.
枉废春锄成底事,重来惭见耦耕人。
“枉废春锄成底事”平仄韵脚
拼音:wǎng fèi chūn chú chéng dǐ shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论