“斗柄东回岁又新”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   欧阳詹

斗柄东回岁又新”出自唐代欧阳詹的《元日陪早朝》, 诗句共7个字。

斗柄东回岁又新,邃旒南面挹来宾。
和光仿佛楼台晓,休气氛氲天地春。
仪籥不唯丹穴鸟,称觞半是越裳人。
江皋腐草今何幸,亦与恒星拱北辰。

诗句汉字解释

《元日陪早朝》是一首唐代的诗词,作者是欧阳詹。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斗柄东回岁又新,
邃旒南面挹来宾。
和光仿佛楼台晓,
休气氛氲天地春。
仪籥不唯丹穴鸟,
称觞半是越裳人。
江皋腐草今何幸,
亦与恒星拱北辰。

诗意:
这是一首描写元日早朝的诗词。元日即新年的第一天,诗人欧阳詹在这一天早上陪同朝廷一起举行朝会。他描述了朝会的盛况和氛围,以及与会的重要宾客。诗人感受到春天的气息,宛如楼台晨曦的美景一般明亮。他观察到仪仗器具上的鸟羽,不仅是鸟类的羽毛,也有着越国的人所佩戴的帽饰。诗人感到自己的幸运,因为他能参与到这样的盛会中,就像草木枯萎的江岸也能与北辰星一同拱卫朝廷的荣耀。

赏析:
这首诗词通过描绘元日早朝的场景,展示了唐代朝廷的庄严和繁荣。诗人以细腻的笔触,描绘了朝会的盛况,以及清晨的明亮景色。他运用了比喻和象征手法,使诗句更加富有意境和美感。例如,用"和光仿佛楼台晓"来形容朝会的辉煌,以及"休气氛氲天地春"来表达春天的气息。诗人还通过"仪籥不唯丹穴鸟"和"称觞半是越裳人",巧妙地将仪仗器具与越国的文化元素联系起来,展示了当时文化的多元和交融。

整首诗以元日早朝为背景,通过描写细腻的景物和氛围,展示了当时朝廷的繁荣和荣耀,同时也表达了诗人对于参与其中的幸运和自豪。这首诗词既是对唐代朝会的生动描绘,也是对时代精神和文化的反映,具有一定的历史价值和艺术意义。

全诗拼音读音对照参考


yuán rì péi zǎo cháo
元日陪早朝
dǒu bǐng dōng huí suì yòu xīn, suì liú nán miàn yì lái bīn.
斗柄东回岁又新,邃旒南面挹来宾。
hé guāng fǎng fú lóu tái xiǎo,
和光仿佛楼台晓,
xiū qì fēn yūn tiān dì chūn.
休气氛氲天地春。
yí yuè bù wéi dān xué niǎo, chēng shāng bàn shì yuè shang rén.
仪籥不唯丹穴鸟,称觞半是越裳人。
jiāng gāo fǔ cǎo jīn hé xìng, yì yǔ héng xīng gǒng běi chén.
江皋腐草今何幸,亦与恒星拱北辰。

“斗柄东回岁又新”平仄韵脚


拼音:dǒu bǐng dōng huí suì yòu xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “斗柄东回岁又新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗柄东回岁又新”出自欧阳詹的 《元日陪早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。