《次韵至能湖上》是宋代方岳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春山如染费人诗,
春天的山峦如染上了诗人的色彩,
骤马新堤拂柳丝。
急驰的马匹在新修的堤岸上掠过拂动柳丝。
杜宇一声春欲暮,
杜宇发出一声,春天即将傍晚。
海棠睡去未曾知。
海棠花儿陷入沉睡,还未察觉。
诗意:
这首诗描绘了春天的景色和氛围。诗人通过山峦、马匹、柳丝、杜宇和海棠花等意象,表达了春天的变化和迹象。春山被诗人赋予了丰富的色彩,显示出春天的美丽。骤马拂动柳丝,展现了春风吹拂下的活力与动感。杜宇的一声鸣叫预示着春天即将过去,而海棠花却还未意识到春天的离去,这种对时光流转的感知和无知形成了一种对比。
赏析:
这首诗通过描绘春天的山峦、马匹、柳丝、杜宇和海棠花,展现了春天的景色和氛围,同时也蕴含了对时光流转和生命变迁的思考。春山如染费人诗,表达了诗人对春天色彩斑斓的感受,将自然景色与诗歌相结合。骤马新堤拂柳丝,生动地描绘了春风拂动柳树的情景,以及快马奔腾的力量感。杜宇一声春欲暮,通过杜宇鸣叫的声音,表达了春天即将结束的暗示,时光的流转不容停留。海棠睡去未曾知,通过海棠花的沉睡和无知,强调了生命的无常和人们对时间流逝的感知和无感知。整首诗以清新的意象和对时光的思考,展现了诗人对自然和生命的感悟,引发读者对人生和时光的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhì néng hú shàng
次韵至能湖上
chūn shān rú rǎn fèi rén shī, zhòu mǎ xīn dī fú liǔ sī.
春山如染费人诗,骤马新堤拂柳丝。
dù yǔ yī shēng chūn yù mù, hǎi táng shuì qù wèi zēng zhī.
杜宇一声春欲暮,海棠睡去未曾知。
“骤马新堤拂柳丝”平仄韵脚
拼音:zhòu mǎ xīn dī fú liǔ sī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “骤马新堤拂柳丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骤马新堤拂柳丝”出自方岳的 《次韵至能湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。