“佳客欲伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   欧阳詹

佳客欲伤神”出自唐代欧阳詹的《小苑春望宫池柳色(一作御沟新柳)》, 诗句共5个字。

东风韶景至,垂柳御沟新。
媚作千门秀,连为一道春。
柔荑生女指,嫩叶长龙鳞。
舞絮回青岸,翻烟拂绿蘋.
王孙初命赏,佳客欲伤神
芳意堪相赠,一枝先远人。

诗句汉字解释

小苑春望宫池柳色(一作御沟新柳)

东风韶景至,垂柳御沟新。
媚作千门秀,连为一道春。
柔荑生女指,嫩叶长龙鳞。
舞絮回青岸,翻烟拂绿蘋。
王孙初命赏,佳客欲伤神。
芳意堪相赠,一枝先远人。

中文译文:

春风韶华到来,垂柳在御沟侧长出新叶。
它妩媚地成为千门万户的美景,连成了一片春天。
柔软的枝条才生出新绿,嫩叶如同龙鳞。
飞舞的柳絮回旋在青青的岸边,飘起的烟雾轻拂着绿色的蘋草。
王孙们刚下令赏赐,美好的客人就已沉醉其中。
这美好的景色值得互相赠送,一枝柳芽首先送给了远方的人。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天来临时宫殿内宜人的景色。东风带来了韶华时节,御沟边垂柳生出新叶,成为了宫殿里美丽的景致。柳树的柔软枝条上生满了嫩绿的叶子,如同龙的鳞片一样美丽。飘舞的柳絮回旋在青翠的岸边,烟雾轻拂着绿色的水草,增添了一份诗意和浪漫。王子和其他重要的贵族赏赐给美好的客人,让他们沉醉在这美景之中。这样美好的景色值得互相赠送,一枝柳芽首先送给了远方的人。整个诗意温婉宜人,描绘了春天的美景和人们的喜悦心情。

全诗拼音读音对照参考


xiǎo yuàn chūn wàng gōng chí liǔ sè yī zuò yù gōu xīn liǔ
小苑春望宫池柳色(一作御沟新柳)
dōng fēng sháo jǐng zhì, chuí liǔ yù gōu xīn.
东风韶景至,垂柳御沟新。
mèi zuò qiān mén xiù, lián wèi yī dào chūn.
媚作千门秀,连为一道春。
róu tí shēng nǚ zhǐ, nèn yè cháng lóng lín.
柔荑生女指,嫩叶长龙鳞。
wǔ xù huí qīng àn, fān yān fú lǜ píng.
舞絮回青岸,翻烟拂绿蘋.
wáng sūn chū mìng shǎng, jiā kè yù shāng shén.
王孙初命赏,佳客欲伤神。
fāng yì kān xiāng zèng, yī zhī xiān yuǎn rén.
芳意堪相赠,一枝先远人。

“佳客欲伤神”平仄韵脚


拼音:jiā kè yù shāng shén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “佳客欲伤神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳客欲伤神”出自欧阳詹的 《小苑春望宫池柳色(一作御沟新柳)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。