“正是闽中越鸟声”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   欧阳詹

正是闽中越鸟声”出自唐代欧阳詹的《与林蕴同之蜀途次嘉陵江认得越鸟声呈林林亦闽中人也》, 诗句共7个字。

正是闽中越鸟声,几回留听暗沾缨。
伤心激念君深浅,共有离乡万里情。

诗句汉字解释

《与林蕴同之蜀途次嘉陵江认得越鸟声呈林林亦闽中人也》是唐代欧阳詹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正是闽中越鸟声,
几回留听暗沾缨。
伤心激念君深浅,
共有离乡万里情。

诗意:
这首诗词表达了作者在蜀途上与林蕴同行时听到越鸟鸣叫的情景。作者多次停下来聆听越鸟的声音,内心感伤,思绪激荡,对同行的朋友林蕴产生了深浅不一的感情,两人共同拥有离乡漂泊万里的情感。

赏析:
这首诗词以描写自然景物为主,通过越鸟的鸣叫声,展示了作者旅途中的心境和情感。诗中的"闽中越鸟声"一句,描绘了越鸟在闽中地区的鸣叫声,给人以生动的感受。"几回留听暗沾缨"表达了作者多次停下来聆听越鸟声的情景,显示了作者对自然的敏感和对美的追求。

诗的后两句"伤心激念君深浅,共有离乡万里情"则表达了作者对同行者林蕴的情感。作者在旅途中思念故乡,内心感伤,而与林蕴的相伴使得他们有了共同的离乡漂泊、思乡之情。这种情感既有深刻的共鸣,又有不同的体验,通过这种情感的交融,展现了作者与林蕴的友谊和彼此间的情感纽带。

整首诗以简洁凝练的语言描绘了作者在旅途中的心情和感受,通过自然景物和人情交融,表达了旅途中的孤独、思乡之情以及友谊的珍贵。

全诗拼音读音对照参考


yǔ lín yùn tóng zhī shǔ tú cì jiā líng jiāng rèn de yuè niǎo shēng chéng lín lín yì mǐn zhōng rén yě
与林蕴同之蜀途次嘉陵江认得越鸟声呈林林亦闽中人也
zhèng shì mǐn zhōng yuè niǎo shēng, jǐ huí liú tīng àn zhān yīng.
正是闽中越鸟声,几回留听暗沾缨。
shāng xīn jī niàn jūn shēn qiǎn, gòng yǒu lí xiāng wàn lǐ qíng.
伤心激念君深浅,共有离乡万里情。

“正是闽中越鸟声”平仄韵脚


拼音:zhèng shì mǐn zhōng yuè niǎo shēng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “正是闽中越鸟声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是闽中越鸟声”出自欧阳詹的 《与林蕴同之蜀途次嘉陵江认得越鸟声呈林林亦闽中人也》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。