“鸠妇流离空自呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸠妇流离空自呼”出自宋代方岳的《麦叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiū fù liú lí kōng zì hū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

田家望麦在须臾,何啻中流济一壶。
黑雨漫天殊未已,黄云委地不堪扶。
禽声快活真成误,鸠妇流离空自呼
亦笑此翁长负腹,又寻杞菊诳斋盂。


诗词类型:

《麦叹》方岳 翻译、赏析和诗意


《麦叹》是宋代诗人方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
田家眺望麦田,只是片刻时间而已,
却能如同中流砥柱般济济一壶。
黑云笼罩天空,雨水不断倾泻,
黄云低垂地面,无法支撑而倾倒。
鸟儿欢快的鸣叫,却成了一种误会,
鸠鸟的伴侣孤独流离,只能自我呼唤。
也许这位老者嘲笑自己长久以来的无所作为,
却又寻求杞国和菊花的虚假庇护。

诗意:
《麦叹》描绘了一个田园景象,以及诗人对自身境遇的感慨。诗中的田家眺望麦田,表现了农家对自然景象的关注和期望。然而,暗示出麦田遭受了黑雨的侵袭,麦子无法顺利生长,黄云也无法支撑,这种景象象征着困境和挫折。同时,诗中描述了禽鸟的声音,表现了生活中的一些误会和孤独,以及对自己长期无所作为的嘲笑。最后,诗人提到了杞国和菊花,暗示了对虚假庇护的寻求和追求。

赏析:
《麦叹》通过对自然景象和人生境遇的描绘,表达了诗人的情感和思考。诗中的麦田和黑雨暗示了困境和挫折,而禽鸟的声音则象征了人际关系中的误会和孤独。诗人通过这些意象,表达了对自己长期无所作为的自责和嘲笑,同时也展现了对虚假庇护的追求和希望。整首诗以简洁而富有意境的语言,揭示了人生中的挫折和迷茫,以及对真实和自我反思的追求,给人以思考和启发。

《麦叹》方岳 拼音读音参考


mài tàn
麦叹

tián jiā wàng mài zài xū yú, hé chì zhōng liú jì yī hú.
田家望麦在须臾,何啻中流济一壶。
hēi yǔ màn tiān shū wèi yǐ, huáng yún wěi dì bù kān fú.
黑雨漫天殊未已,黄云委地不堪扶。
qín shēng kuài huó zhēn chéng wù, jiū fù liú lí kōng zì hū.
禽声快活真成误,鸠妇流离空自呼。
yì xiào cǐ wēng zhǎng fù fù, yòu xún qǐ jú kuáng zhāi yú.
亦笑此翁长负腹,又寻杞菊诳斋盂。

“鸠妇流离空自呼”平仄韵脚


拼音:jiū fù liú lí kōng zì hū

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



方岳

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。