《牛庵后古松五株》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山中有一座老子的小屋,屋后有五位秦朝时期的大夫。这里有丘壑可供他们休闲享受自然的美景,他们的衣冠风采很是古老而庄重。我想到现在已经是百年之后了,他们的形象仿佛在我心中形成了一幅老者的画像。已经有了茯苓巢穴可以俯瞰山下,等待着烹制药物的石鼎来治愈他们的颓老之症。
诗意:
这首诗词描绘了一个山中小屋后的五株古松,以及其中蕴含的一种宁静、庄严和治愈的意境。诗人通过山中的老子小屋和秦朝的五大夫人物,表达了岁月的流转和人事的更迭。在辽阔山野中,古松矗立,仿佛见证了百年时光的变迁,展现出一种恢弘而宁静的氛围。诗人通过描绘这幅景象,表达了对自然和历史的敬畏,同时也表达了对治愈和长寿的渴望。
赏析:
这首诗词以山中的小屋和古松为背景,通过描绘秦朝五大夫和诗人自己的形象,展现了岁月的变迁和人生的短暂。小屋和古松成为了一个象征,代表了历史的沉淀和自然的力量。诗人通过描写衣冠风采古老而庄重的秦朝大夫,表达了对古代文化的尊敬和向往。他意识到自己已经步入晚年,通过茯苓巢和石鼎的象征,表达了对长寿和治愈的渴望,同时也表达了对诗歌创作的热情和追求。
整首诗词通过描绘景物和人物,营造出一种宁静而庄重的氛围,表达了对历史和自然的敬畏之情,同时也展示了诗人对长寿和治愈的向往。这首诗词以简洁而凝练的语言表达了深刻的意境,让读者在感受到岁月变迁的同时,也能够体味到人生的短暂和对美好事物的追求。
全诗拼音读音对照参考
niú ān hòu gǔ sōng wǔ zhū
牛庵后古松五株
shān zhōng lǎo zi yī jiān wū, wū hòu qín rén wǔ dài fū.
山中老子一间屋,屋后秦人五大夫。
qiū hè dé zhuān xián rì yuè, yì guān shén wěi gǔ méi xū.
丘壑得专閒日月,衣冠甚伟古眉须。
jì jīn dàng shì bǎi nián wù, zhe wǒ tiān chéng liù lǎo tú.
计今当是百年物,着我添成六老图。
yǐ yǒu fú líng cháo kě fǔ, dài pēng shí dǐng liáo shī qú.
已有茯苓巢可俯,待烹石鼎疗诗癯。
“屋后秦人五大夫”平仄韵脚
拼音:wū hòu qín rén wǔ dài fū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论