《观送葬》是唐代诗人欧阳詹的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何事悲酸泪满巾,
浮生共是北邙尘。
他时不见北山路,
死者还曾哭送人。
诗意:
这首诗词描述了作者面对送葬的场景时的感慨。诗人哭泣的原因并没有明确表述,但可以感受到他内心的悲伤和痛苦。他认为人生就像北邙山上的尘土一样飘忽不定,短暂而虚幻。在生命的旅途中,我们与尘世共同存在,最终都将化为尘土。诗人感叹时光的流逝,他说在将来的某一天,他再也看不到北山的路了。最后两句表达了死者曾经为活着的人而哭泣的情景,暗示了生死的无常和人生的无常性。
赏析:
《观送葬》以简练的语言表达了生死的哲理和人生的无常性。诗人通过描绘送葬的场景,表达了他对生命短暂和人生无常的思考和感慨。他用深邃的诗意表达了对生命和死亡的思考,以及对过去和未来的无奈与悲伤。整首诗以简洁的语言传达了深刻的意境,给人一种深深的思索和反思。通过观察死亡的场景,诗人提醒人们珍惜生命,思考人生的意义。这首诗词展现了唐代诗歌的特点,即简练、深邃而意味深长。
全诗拼音读音对照参考
guān sòng zàng
观送葬
hé shì bēi suān lèi mǎn jīn, fú shēng gòng shì běi máng chén.
何事悲酸泪满巾,浮生共是北邙尘。
tā shí bú jiàn běi shān lù, sǐ zhě hái céng kū sòng rén.
他时不见北山路,死者还曾哭送人。
“浮生共是北邙尘”平仄韵脚
拼音:fú shēng gòng shì běi máng chén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “浮生共是北邙尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮生共是北邙尘”出自欧阳詹的 《观送葬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。