《婺源道中》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
翠绿的植物遍布着谢家池,梦中我看到山村被白雪所覆盖,
大家都说春天寒冷,花儿还未开放,
但清晨来临时,野外的棠梨却已绽放。
这首诗词通过描绘一幅梦境中的景象,展现了自然的美妙和生命的活力。诗人梦见谢家池中长满了翠绿的植物,山村则被白雪所覆盖,这两幅景象形成了鲜明的对比。诗中所描述的春寒花未开,暗示了诗人对生命的期待和希望。然而,当清晨来临时,野外的棠梨却已经盛开了,这象征着生命的顽强和美好。整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然的观察和感悟,以及对生命的热爱和珍惜。
这首诗词展示了方岳独特的写作风格,他善于用简练的语言表达深邃的意境。通过对自然景物的描绘,他传达了对生命的热爱和对希望的追求。诗中的梦境和清晨的景象形成了鲜明的对比,呈现出一种生命的活力和不可预测性。整首诗词虽然简短,但却给读者留下了深刻的印象,引发人们对生命和自然的深思。
全诗拼音读音对照参考
wù yuán dào zhōng
婺源道中
mèng zhōng lǜ biàn xiè jiā chí, mèng jué shān cūn xuě yōng lí,
梦中绿遍谢家池,梦觉山村雪拥篱,
jǐn dào chūn hán huā wèi zài, xiǎo lái kāi dào yě táng lí.
尽道春寒花未在,晓来开到野棠梨。
“梦中绿遍谢家池”平仄韵脚
拼音:mèng zhōng lǜ biàn xiè jiā chí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “梦中绿遍谢家池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中绿遍谢家池”出自方岳的 《婺源道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。