中文译文:
一座山峰被我挖成坟,留给我的侄子写诗吟咏。我的著作无处安放,我的朽骨又何处安眠。
我身处山坟之中,左右环绕着天空,仿佛生死之魂也如月相轮回。
虚空之间,我的身躯也成为了我内心的烦恼,我不知道我的存在究竟是为了什么,有谁能够给我答案?
试问春风吹过这座山峰,旧时的足迹又在何方,我不知道它们是否还在天空与人间中游荡。
诗意:
这首诗描写了一个在山坟之中的人,他无法找到安身之所,他在思考生与死、物质与精神等问题,同时也思考着自己的存在意义。他的侄子在这座坟墓中写下了这首诗,表达了他对这位叔叔的思念。
赏析:
这首诗构思巧妙,凸显了生命的无常和人生的苦短。作者通过挖山为坟的形象,寓意人生如此,无论出生于何处,最终都会葬身于土地之下。在诗中,作者通过对自己的思考,表达了对生命和存在的追问,这也是人类普遍存在的问题。同时,诗中也表达了对亲人的思念之情,反映了人类情感的复杂性和深度。整首诗字字珠玑,语言简洁明快,给人留下深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
záo shān wèi fén yí zhí yǒu shī gōng yùn
凿山为坟贻侄有诗公韵
zhù shū wú fù kě cáng shān, xiǔ gǔ hé kān dìng mián guān.
著书无复可藏山,朽骨何堪定眠观。
cóng zuǒ yòu xuán tiān yǐ gài, zāi shēng sǐ pò yuè xún huán.
从左右旋天倚盖,哉生死魄月循环。
xū kōng shēn yì wèi wú huàn, jiàn zài xīn shuí qǐ rǔ ān.
虚空身亦为吾患,见在心谁乞汝安。
shì wèn chūn fēng jiù zōng jī, bù zhī tiān shàng yú rén jiān.
试问春风旧踪迹,不知天上与人间。
“虚空身亦为吾患”平仄韵脚
拼音:xū kōng shēn yì wèi wú huàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏
网友评论