《斋宿学宫》是宋代诗人方岳的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹外一盏灯发出青色的光芒,
古厅内残破的书籍为我作伴。
落叶干枯的声音传来,雨势急促,
靠近山脚下,感觉到薄雾的气息。
多年的疾病使我身体疲惫不堪,
但内心仍然充满了梦想的力量。
明天早晨将有一桩痴心的事情,
我应该前往采芹亭去实现。
诗意:
《斋宿学宫》描绘了诗人在夜晚斋宿学宫内的情景。诗中通过描写竹外的一盏青灯、古厅中残破的书籍、雨声和山脚下的薄雾等细腻的描写,展现了一种宁静、孤独而寂寞的氛围。诗人内心多病,身体受累,但他的梦想和志向仍然是明亮的,他期待明天能实现一桩重要的事情。
赏析:
这首诗以简洁而精练的语言,描绘了一个夜晚的景象,展示了诗人内心的情感和对未来的期许。通过对竹外的一盏灯、残破的书籍、雨声和山脚下薄雾的描写,诗人成功地营造出一种宁静而寂寞的氛围,给人一种思考和沉思的空间。诗人表达了对疾病困扰的无奈和身心疲惫的感受,但他的内心仍然充满了梦想和希望。最后两句"明朝有痴事,须到采芹亭"表达了诗人对未来的期待和决心,他计划在明天早晨去采芹亭实现一桩重要的事情。整首诗以简洁而凝练的语言,通过细腻的描写和深沉的情感,表达了诗人内心深处的思考和期许,给人以思索和共鸣的空间。
zhāi sù xué gōng
斋宿学宫
zhú wài yī dēng qīng, cán shū bàn gǔ tīng.
竹外一灯青,残书伴古厅。
yè gān wén yǔ jí, shān jìn jué lán xīng.
叶乾闻雨急,山近觉岚腥。
duō bìng shēn wéi lèi, wú xīn mèng yì líng.
多病身为累,无心梦亦灵。
míng cháo yǒu chī shì, xū dào cǎi qín tíng
明朝有痴事,须到采芹亭
拼音:xū dào cǎi qín tíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青