《次韵程兄见寄》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万事於吾一羽轻,
未忘情处圣人清。
抵须赋奏长杨馆,
只以诗为细柳营。
岁月凋零霜后叶,
交游聚散水中萍。
短书忽到维摩室,
未信已寒文字盟。
诗意:
这一切世俗之事对我来说都轻若鸿毛,
而我却未曾忘记情感清雅之处,如同圣人般清明。
抵达长杨馆时,我将以赋诗的方式表达自己,
只因我将诗作为细柳一般的栖身之所。
岁月流逝,枯萎的叶片在霜后凋零,
交往与离散如水中漂浮的浮萍一般。
一封短信突然送至维摩室,
我未曾相信,文字之盟早已冷却。
赏析:
这首诗词通过对岁月流转和人情世故的描述,抒发了诗人方岳内心的情感和思考。诗人以自己微不足道的存在与世事相对比,表达了对世俗纷扰的淡漠态度。他强调自己追求纯粹的情感和清雅的境界,认为这是与圣人相通的地方。在长杨馆,他选择以写诗的方式表达自己,认为诗歌是他栖身的场所,如同细柳的荫蔽。诗中描绘了岁月无情地流逝,交往与离散如同水中的浮萍,生活中的变迁和离别令人感慨。最后,诗人收到了一封短信,名为维摩室,暗示了文字的力量和背后的冷漠。这首诗词以简练的语言表达了诗人对世事的思考和对诗歌的追求,展示了他对纯粹情感和纯净境界的追求,也折射出了宋代文人的心态和情感体验。
cì yùn chéng xiōng jiàn jì
次韵程兄见寄
wàn shì yú wú yī yǔ qīng, wèi wàng qíng chù shèng rén qīng.
万事於吾一羽轻,未忘情处圣人清。
dǐ xū fù zòu zhǎng yáng guǎn, zhǐ yǐ shī wèi xì liǔ yíng.
抵须赋奏长杨馆,只以诗为细柳营。
suì yuè diāo líng shuāng hòu yè, jiāo yóu jù sàn shuǐ zhōng píng.
岁月凋零霜后叶,交游聚散水中萍。
duǎn shū hū dào wéi mó shì, wèi xìn yǐ hán wén zì méng.
短书忽到维摩室,未信已寒文字盟。
拼音:wèi xìn yǐ hán wén zì méng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚