诗词的中文译文为《唐铙歌鼓吹曲十二篇·太宗师讨王充窦建德…战武牢第三》:战武牢堡,攻破河朔地。反抗的力量,被削弱。愤怒的雄鸟和美丽的麋鹿,对抗高耸的山峰。挺立的尖牙与坚强的霜雹。王谋已定,掌握着局势。铺设陷阱,斩杀敌人。对柔弱的华夏戎人保持戒备,开阔领土。命令将领出击,展示力量。归国时充满了荣耀,唯有先知能够预见。
这首诗歌描述了唐太宗李世民讨伐王充和窦建德的战争场景。诗人运用形象生动的语言描绘了战争的惨烈与激烈,以及唐太宗的英明决策和军事才能。整首诗词气势磅礴,描述了战争风云变幻的场景,并表达了对唐太宗的敬佩和景仰。同时,诗中也展示了诗人对战争的深思和对和平的向往。
全诗拼音读音对照参考
táng náo gē gǔ chuī qū shí èr piān tài zōng shī tǎo wáng chōng dòu jiàn dé zhàn wǔ láo dì sān
唐铙歌鼓吹曲十二篇·太宗师讨王充窦建德…战武牢第三
zhàn wǔ láo, dòng hé shuò.
战武牢,动河朔。
nì zhī zhù, tú jǐ jiǎo.
逆之助,图掎角。
nù kòu mí, kàng qiáo yuè.
怒鷇麛,抗乔岳。
qiào méng yá, ào shuāng báo.
翘萌牙,傲霜雹。
wáng móu nèi dìng, shēn zhǎng wò.
王谋内定,申掌握。
pù shī shān yí, èr zhǔ fù.
铺施芟夷,二主缚。
dàn huá róng, kuò fēng lüè.
惮华戎,廓封略。
mìng zhī vG, bēi yǐ zhuó.
命之vG,卑以斫。
guī yǒu dé, wéi xiān jué.
归有德,唯先觉。
“王谋内定”平仄韵脚
拼音:wáng móu nèi dìng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径
网友评论
* “王谋内定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王谋内定”出自柳宗元的 《唐铙歌鼓吹曲十二篇·太宗师讨王充窦建德…战武牢第三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。