《社日益明叔见过》是宋代诗人方岳的作品。诗词以描绘自然景观和表达情感为主题,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
社日益明叔见过,
在社日渐明亮时,我见到了叔叔,
Social day brightens, I meet my uncle,
溪云酝酿社公雨,
溪水的云雾酝酿出社公的雨,
Misty clouds over the stream brew rain for the village,
肯踏寒莎过阿戎。
他愿意踏着寒冷的莎草走向阿戎。
He willingly treads on the cold grass to reach Arong.
亦有小诗拈未出,
还有一首小诗未曾写出,
There is also a short poem that has not yet been composed,
且携瀑布煮春风。
而我带着瀑布煮沏春风。
Meanwhile, I bring a waterfall to brew the essence of spring breeze.
诗意:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘社日渐明亮时的一系列景象,表达了诗人与叔叔相遇的情景。叔叔愿意踏过寒莎前往阿戎,显示出他的豪情壮志。诗人则提及自己还有一首未完成的小诗,同时带着瀑布来煮沏春风,展现出他对自然的热爱和创作的愿望。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了一幅自然景观,通过社日的明亮和溪云酝酿雨水等描写,展现了大自然的生机和美丽。叔叔愿意踏过寒莎去阿戎,表现出他的勇敢和决心,同时也蕴含了对未知世界的向往。诗人提及自己未完成的小诗,透露出他对诗歌创作的热情和承诺。最后,诗人带着瀑布来煮沏春风,显示了他对自然的敬畏和与自然融合的愿望。整首诗表达了对自然的赞美和对人与自然的和谐关系的思考,给人以清新、闲适的感受。
全诗拼音读音对照参考
shè rì yì míng shū jiàn guò
社日益明叔见过
xī yún yùn niàng shè gōng yǔ, kěn tà hán shā guò ā róng.
溪云酝酿社公雨,肯踏寒莎过阿戎。
yì yǒu xiǎo shī niān wèi chū, qiě xié pù bù zhǔ chūn fēng.
亦有小诗拈未出,且携瀑布煮春风。
“且携瀑布煮春风”平仄韵脚
拼音:qiě xié pù bù zhǔ chūn fēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论