“山寒芋栗要人收”的意思及全诗出处和翻译赏析

山寒芋栗要人收”出自宋代方岳的《次韵酬率翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān hán yù lì yào rén shōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

戍楼梦不到中州,杜牧新愁亦倦游。
留得荷锄双手在,山寒芋栗要人收


诗词类型:

《次韵酬率翁》方岳 翻译、赏析和诗意


《次韵酬率翁》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

酬答率翁的韵辞
戍楼梦里未能返乡,
杜牧的新愁也疲倦。
我手仍握荷锄功业,
山寒之时芋栗须人收。

诗词中心情感:思乡之情
这首诗词表达了作者对家乡的思念之情以及他所面对的困境和疲倦。诗人置身于戍楼之中,心中憧憬着回到中州的梦想,但却未能实现。与此同时,他也感受到了杜牧所经历的新的忧愁,这使他感到疲倦不堪。

诗词意境和意义:坚守与希望
诗词中的"留得荷锄双手在"表明了诗人并没有放弃自己的努力和希望,他依然坚守着自己的责任。"山寒芋栗要人收"则是诗人希望有人能够帮助他收获芋和栗子,这可以被视为一种希望,希望能够有人能够帮助他度过困境,实现回乡的梦想。

赏析:
这首诗词通过作者的思乡之情和面对困境的坚守,抒发了一种深沉而真挚的情感。诗词中的戍楼象征着作者离家与困境的隔阂,而他的新愁则表达了他内心的疲惫。然而,诗人并没有放弃,他仍然握着荷锄,坚守着自己的责任。诗词末句表达了他对帮助和支持的期望,这也是他对未来的希望。

整体上,这首诗词以简洁而深情的语言,展现了作者的内心纷乱和对家乡的思念之情。通过诗人坚守与希望的表达,这首诗词传递了一种积极向上的情感,鼓励人们在困境中坚持,并对未来抱有希望。

《次韵酬率翁》方岳 拼音读音参考


cì yùn chóu lǜ wēng
次韵酬率翁

shù lóu mèng bú dào zhōng zhōu, dù mù xīn chóu yì juàn yóu.
戍楼梦不到中州,杜牧新愁亦倦游。
liú dé hé chú shuāng shǒu zài, shān hán yù lì yào rén shōu.
留得荷锄双手在,山寒芋栗要人收。

“山寒芋栗要人收”平仄韵脚


拼音:shān hán yù lì yào rén shōu

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药  

网友评论



方岳

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。