《泊龙湾》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
安得一座蓬蒿作雨篷,躲在芦花深处看烟波。
处理国家边防之事交给韩擒虎,
种树之事留给郭橐驼。
自古以来,朝廷政务繁忙,如此情形不可避免,
无论是天空还是大地都无法解脱。
即便稻田虽少,也足以酿造美酒,
但在此处酒宴却不容许,只有寂静。
诗意:
《泊龙湾》描绘了一个宁静而深邃的湾泊景象,以及作者对世事纷扰的感叹。诗人希望能够拥有一座简陋的蒿草雨篷,躲避喧嚣,在芦花茂盛的湖泊深处静静观赏烟波。他将国家的边防事务委托给了韩擒虎,将种植树木的任务交给了郭橐驼。诗中表达了对朝廷政务繁忙的理解,无论是在政治还是日常生活中,都无法摆脱繁忙而烦扰的状态。诗人也提到即便是在贫瘠的秫田地,也有可能酿造出美酒,但在这个湾泊之地,却不能容忍喧嚣的酒宴,只有宁静与静谧。
赏析:
《泊龙湾》以简洁、深邃的语言描绘了一个安静的湾泊景象,展示了诗人对繁忙世事的回避和对宁静的向往。诗人通过对国家事务和种植树木的分派来表达了对政务繁忙的理解,并借此抒发自己对安静和宁静生活的向往。诗中的对比手法使得湾泊的宁静被进一步凸显,以及诗人对喧嚣和烦扰的厌倦之情。最后两句以秫田酿酒与湾泊禁酒的对比,赋予了诗词更深层次的意义。整首诗以简洁的语言传达了对安宁与宁静的向往,使读者感受到了一种追求内心宁静的情感。
pō lóng wān
泊龙湾
ān dé péng lóng yǔ yī suō, lú huā shēn chù wò yān bō,
安得蓬笼雨一蓑,芦花深处卧烟波,
chóu biān shì fù hán qín hǔ, zhòng shù shū chuán guō tuó tuó.
筹边事付韩擒虎,种树书传郭橐驼。
cóng gǔ shì cháo rú cǐ ěr, chān xián tiān dì nài zhī hé.
从古市朝如此耳,搀閒天地奈之何。
shú tián suī shǎo yì kān niàng, dǐ chǔ bù róng rén zuì gē.
秫田虽少亦堪酿,底处不容人醉歌。
拼音:shú tián suī shǎo yì kān niàng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾