“两岸对鸣晴雨鸠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方岳

两岸对鸣晴雨鸠”出自宋代方岳的《上巳游显亲寺题其壁》, 诗句共7个字。

一犁初试茧栗犊,两岸对鸣晴雨鸠
摇落碧桃花片片,石阑干下钓鱼舟。

诗句汉字解释

《上巳游显亲寺题其壁》是宋代方岳所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初次尝试用犁耕种茧栗犊,
两岸的晴雨鸠相互呼鸣。
碧桃花瓣纷纷摇落,
石栏杆下有人垂钓的渔舟。

诗意:
这首诗描绘了作者上巳节时游览显亲寺的景象。诗中通过描绘田野间犁耕的场景、对岸鸣叫的晴雨鸠、飘落的碧桃花瓣以及岸边垂钓的渔舟等元素,展示了春日田园的生机和宁静。诗人以简洁的语言,将自然景物与人类活动相结合,传达了对美好自然景色的表达和对宁静生活的向往。

赏析:
这首诗词以方岳独特的笔触,将自然景物与人类活动巧妙地融合在一起。诗中的一犁初试茧栗犊,展示了春季农田的繁忙景象,同时也体现了农耕的重要性。两岸对鸣晴雨鸠,表现了自然界中生灵的互动和和谐。摇落碧桃花片片,描绘了春天里繁花似锦的景象,同时也暗示着时光的流转和物是人非的变迁。而石阑干下钓鱼舟,则表现了人们在宁静的环境中追求内心的平静和安宁。

方岳的这首诗词以简洁明快的语言描绘了春日乡村景色,通过对自然景物和人类活动的描绘,传递了对宁静生活和和谐自然的向往。这首诗虽然篇幅不长,却通过精练的语言和生动的描写,将读者带入了一个宁静而美好的春日田园,给人以清新愉悦的感受。

全诗拼音读音对照参考


shàng sì yóu xiǎn qīn sì tí qí bì
上巳游显亲寺题其壁
yī lí chū shì jiǎn lì dú, liǎng àn duì míng qíng yǔ jiū.
一犁初试茧栗犊,两岸对鸣晴雨鸠。
yáo luò bì táo huā piàn piàn, shí lán gān xià diào yú zhōu.
摇落碧桃花片片,石阑干下钓鱼舟。

“两岸对鸣晴雨鸠”平仄韵脚


拼音:liǎng àn duì míng qíng yǔ jiū
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “两岸对鸣晴雨鸠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两岸对鸣晴雨鸠”出自方岳的 《上巳游显亲寺题其壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方岳简介

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。