“梦归今始验”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李昴英

梦归今始验”出自宋代李昴英的《建他解归诗复徐意一二首》, 诗句共5个字。

恨未澄清尽,孤踪已不安。
缪悠臣罪大,感激上恩宽。
乡国三千里,人心百八盘。
梦归今始验,为我谢言官。

诗句汉字解释

《建他解归诗复徐意一二首》是宋代诗人李昴英的作品。这首诗表达了作者内心的忧愁和感激之情,同时也反映了时代的动荡和人心的复杂。

诗意:
这首诗的情感主题是复杂而深刻的。诗人借助自己个人的遭遇,抒发了对恩师的感激之情以及对家国离别的忧伤。诗中所描绘的孤独和不安感,以及在离乡背井的环境中,感受到的人心的曲折与纷繁,都展示了作者内心的挣扎和对人事飘零的思考。

赏析:
这首诗通过简洁而含蓄的语言,表达了作者内心的情感和思考。首先,诗人表达了自己对恩师的感激之情,恩师的宽容和恩情让他备感感激。其次,诗人描绘了自己的孤独和不安感,他的心境随着时间的流逝而越发忧伤。接着,诗人描述了离乡背井的遭遇,将乡国的距离形容为三千里,抒发了对家乡的思念之情。最后,诗人以梦境的方式寄托了自己归乡的希望,同时表达了对官职的感激和对言官的谢意。

这首诗以简练的语言展示了作者内心的情感和对人生的思考。通过描绘个人遭遇和社会环境,诗人传达了对恩师和家乡的深深思念,以及对人事纷繁的感叹。整首诗既有个人情感的抒发,又体现了时代背景下的人生感悟,给读者留下了深刻而动人的印象。

全诗拼音读音对照参考


jiàn tā jiě guī shī fù xú yì yī èr shǒu
建他解归诗复徐意一二首
hèn wèi chéng qīng jǐn, gū zōng yǐ bù ān.
恨未澄清尽,孤踪已不安。
móu yōu chén zuì dà, gǎn jī shàng ēn kuān.
缪悠臣罪大,感激上恩宽。
xiāng guó sān qiān lǐ, rén xīn bǎi bā pán.
乡国三千里,人心百八盘。
mèng guī jīn shǐ yàn, wèi wǒ xiè yán guān.
梦归今始验,为我谢言官。

“梦归今始验”平仄韵脚


拼音:mèng guī jīn shǐ yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳  

网友评论



* “梦归今始验”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦归今始验”出自李昴英的 《建他解归诗复徐意一二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。