“夜半撑船过钓台”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李昴英

夜半撑船过钓台”出自宋代李昴英的《过严子陵钓台》, 诗句共7个字。

船重只因将利去,船轻又恐为名来。
如今羞见先生面,夜半撑船过钓台

诗句汉字解释

《过严子陵钓台》是宋代诗人李昴英的作品。这首诗以写实的手法,表达了作者内心的情感和人生的思考。

诗中描述了作者乘船过严子陵的钓台。首两句"船重只因将利去,船轻又恐为名来"意味着作者船只载重是因为要追求物质利益,而船轻恐怕是为了追求名誉地位。这两句表达了作者对社会功利和虚荣的深思熟虑,对这种追求的犹豫和羞愧。

接下来的两句"如今羞见先生面,夜半撑船过钓台"则表达了作者的内心矛盾。作者感到羞愧,因为他意识到自己追求利益和名利的过程中,与道德和真实的价值观相背离。然而,他仍然在夜半时分坚持撑船过钓台,这可能代表着他对自我反省和寻求真实的渴望。

整首诗通过对利益和名利的思考,表达了作者对社会价值观的反思和自省。作者意识到追求物质利益和社会地位的行为可能会背离道德和真实的价值,从而产生内心的矛盾和羞愧。然而,作者仍然希望通过夜半撑船过钓台的行为,表达对真实和自由的追求。

这首诗词既有现实主义的色彩,又蕴含了诗人对人生和社会的深刻思考。通过对船只和钓台的描绘,诗人将自身的情感与社会现象相结合,传达了一种对追求真实自由的渴望和对功利虚荣的反思。该诗通过简洁的语言和深刻的诗意,引发读者对自我追求和社会价值观的思考。

全诗拼音读音对照参考


guò yán zǐ líng diào tái
过严子陵钓台
chuán zhòng zhǐ yīn jiāng lì qù, chuán qīng yòu kǒng wéi míng lái.
船重只因将利去,船轻又恐为名来。
rú jīn xiū jiàn xiān shēng miàn, yè bàn chēng chuán guò diào tái.
如今羞见先生面,夜半撑船过钓台。

“夜半撑船过钓台”平仄韵脚


拼音:yè bàn chēng chuán guò diào tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “夜半撑船过钓台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半撑船过钓台”出自李昴英的 《过严子陵钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。