“幽人去后无猿鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李昴英

幽人去后无猿鹤”出自宋代李昴英的《弋阳郑氏麓亭》, 诗句共7个字。

管邻寒溪揖怪峰,径穿钜竹绿阴浓。
幽人去后无猿鹤,冷落亭台湿藓封。

诗句汉字解释

诗词:《弋阳郑氏麓亭》
朝代:宋代
作者:李昴英

中文译文:
管邻寒溪揖怪峰,
径穿钜竹绿阴浓。
幽人去后无猿鹤,
冷落亭台湿藓封。

诗意和赏析:
李昴英的《弋阳郑氏麓亭》描绘了一幅幽静的景象。诗中描述了一个位于弋阳的郑氏麓亭,以及与之相邻的寒溪和陡峭的奇峰。

首句"管邻寒溪揖怪峰",寒溪曲曲折折地围绕着麓亭,而麓亭则向着陡峰行礼致敬。这种写法使得读者能够感受到山水之间的和谐与共生,展示了自然界的壮丽景色。

第二句"径穿钜竹绿阴浓",通过描述一条曲径贯穿钜竹林,传达了清幽的氛围。钜竹的茂盛给人一种凉爽的感觉,绿阴的浓密更增添了一份神秘感。

接下来的两句"幽人去后无猿鹤,冷落亭台湿藓封"表达了幽人离去后的寂静和冷落。猿鹤作为山林中的灵动生物,象征着生机和活力。然而,幽人离去之后,亭台便失去了猿鹤的陪伴,变得冷落而湿润,藓苔覆盖,流露出一种凄凉的氛围。

整首诗通过描绘山水景色和人文离别,展现了自然与人之间的交融与改变。读者可以感受到作者对于自然景观的独特感受,以及对于离别和岁月更迭的思考。这首诗词充满了禅意和寂寥之美,引发人们对于生命和自然的深思。

全诗拼音读音对照参考


yì yáng zhèng shì lù tíng
弋阳郑氏麓亭
guǎn lín hán xī yī guài fēng, jìng chuān jù zhú lǜ yīn nóng.
管邻寒溪揖怪峰,径穿钜竹绿阴浓。
yōu rén qù hòu wú yuán hè, lěng luò tíng tái shī xiǎn fēng.
幽人去后无猿鹤,冷落亭台湿藓封。

“幽人去后无猿鹤”平仄韵脚


拼音:yōu rén qù hòu wú yuán hè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



* “幽人去后无猿鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽人去后无猿鹤”出自李昴英的 《弋阳郑氏麓亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。