“烟横远树醉眸豁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李昴英

烟横远树醉眸豁”出自宋代李昴英的《碧霄》, 诗句共7个字。

未到白云先碧霄,瘦藤支我上山腰。
烟横远树醉眸豁,竹引清泉尘虑浇。
酒滴松根和露饮,茶烹石鼎抱茅烧。
平生不被利名锁,半掩柴扉听晚樵。

诗句汉字解释

《碧霄》是宋代诗人李昴英创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

碧霄未到白云先,
瘦藤支我上山腰。
烟横远树醉眸豁,
竹引清泉尘虑浇。
酒滴松根和露饮,
茶烹石鼎抱茅烧。
平生不被利名锁,
半掩柴扉听晚樵。

译文:
还未到达白云的碧霄,
瘦弱的藤蔓支撑我登上山腰。
烟雾弥漫远处的树木,使我的眼神变得豁然开朗,
竹子引导着清泉,冲淡我的尘世烦忧。
酒滴落在松树根下,与露水一起饮下,
茶叶在石鼎中煮沸,携带茅草的香气。
我平生不受功名的束缚,
半掩着柴门,倾听晚上樵夫的伐木声。

诗意与赏析:
这首诗以崇尚自然和追求心灵自由为主题,展现了诗人李昴英追求自然美和远离尘世的情怀。

诗的开头表达了对碧霄的向往,碧霄象征着高远的蓝天,代表了自由自在的心灵境界。诗人借助瘦藤支撑自己登上山腰,暗示自己身体瘦弱,但内心坚定,追求理想不畏艰难。

接下来的几句诗描绘了自然景观,烟雾弥漫远处的树木,使诗人的眼神豁然开朗。竹子引导清泉,冲淡尘世的烦忧,表达了诗人希望通过亲近自然来净化心灵,摆脱尘世的纷扰。

诗的后半部分描述了诗人在山林中的生活,酒滴落在松树根下,与露水一同饮下,表现出与自然的亲密关系。茶叶在石鼎中煮沸,茅草的香气扑鼻而来,这里体现了诗人对自然生活的热爱和追求。

最后两句诗表达了诗人不受功名利禄的束缚,倾听晚上樵夫的伐木声,住在山间的柴门半掩,追求宁静和心灵的宽广。

整首诗以自然景观为背景,融入了诗人对自由、清净和宁静的追求,展现了李昴英崇尚自然、追求自由心灵的诗意。通过描绘山林间的景色和自然生活的情景,诗人表达了对尘世纷扰的厌倦和对自然生活的向往,以及对内心宁静与自由的追求。整首诗表达了一种超脱尘世、追求心灵自由的理想情怀,具有深诗词《碧霄》是宋代诗人李昴英所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧霄尚未到达白云层前,
瘦弱的藤蔓扶我登上山腰。
烟雾横卧于远处的树木,使眼神醉醺醺地放松,
竹子引领清泉,洗去尘俗烦忧。
酒珠滴落松根,与露水一同饮用,
茶叶在石鼎中煮沸,携带茅草的香气。
平生从不被功名所束缚,
半掩柴门,聆听晚上樵夫的劈柴声。

诗意与赏析:
这首诗通过描绘自然景物和山林中的生活,表达了李昴英对自由、宁静和远离尘嚣的追求。

诗的开头表达了对碧霄的向往,碧霄象征着高远的天空,代表着自由自在的境界。作者借助瘦弱的藤蔓登上山腰,暗示自己身体虽然瘦弱,但内心坚定,敢于追求理想。

接下来的几句描绘了自然景色,远处的树木被烟雾弥漫,使眼神变得醉醺醺地放松。竹子引导着清泉,洗去尘世的烦忧,表达了作者希望通过亲近自然来净化内心,摆脱尘世的纷扰。

诗的后半部分描述了在山林中的生活,酒滴落在松树根下,与露水一同品尝,展现了与自然的亲密关系。茶叶在石鼎中煮沸,携带着茅草的香气。这里表现了作者对自然生活的热爱和追求。

最后两句表达了作者不受功名利禄的束缚,半掩着柴门,倾听晚上樵夫劈柴的声音。诗人追求宁静和内心的广阔,不被功名利禄所困扰。

整首诗以自然景色为背景,融入了作者对自由、宁静和追求心灵自由的情感。通过描绘山林间的景色和自然生活的场景,诗人表达了对尘世纷扰的疲倦和对自然生活的向往,以及对内心宁静与自由的追求。整首诗展示了一种超脱尘世、追求心灵自由的理想情怀,具有深刻的内涵和情感。

全诗拼音读音对照参考


bì xiāo
碧霄
wèi dào bái yún xiān bì xiāo, shòu téng zhī wǒ shàng shān yāo.
未到白云先碧霄,瘦藤支我上山腰。
yān héng yuǎn shù zuì móu huō, zhú yǐn qīng quán chén lǜ jiāo.
烟横远树醉眸豁,竹引清泉尘虑浇。
jiǔ dī sōng gēn hé lù yǐn, chá pēng shí dǐng bào máo shāo.
酒滴松根和露饮,茶烹石鼎抱茅烧。
píng shēng bù bèi lì míng suǒ, bàn yǎn chái fēi tīng wǎn qiáo.
平生不被利名锁,半掩柴扉听晚樵。

“烟横远树醉眸豁”平仄韵脚


拼音:yān héng yuǎn shù zuì móu huō
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷  

网友评论



* “烟横远树醉眸豁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟横远树醉眸豁”出自李昴英的 《碧霄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。