“笑渠辟瘴嚼人频”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李昴英

笑渠辟瘴嚼人频”出自宋代李昴英的《用人韵达梅纠梁现》, 诗句共7个字。

征鞍风软踏香尘,又送斯人南海濒。
纠郡正资宾画重,洗冤须放笔头春。
勉期圣处功夫到,肯学世间儿女颦。
五瘴由心今一洗,笑渠辟瘴嚼人频

诗句汉字解释

《用人韵达梅纠梁现》是宋代李昴英创作的一首诗词。这首诗以细腻的笔触描绘了一幅动人的画面,表达了对友人远行的祝福和对清白正直的追求。

诗词的中文译文如下:

征鞍风软踏香尘,
又送斯人南海濒。
纠郡正资宾画重,
洗冤须放笔头春。
勉期圣处功夫到,
肯学世间儿女颦。
五瘴由心今一洗,
笑渠辟瘴嚼人频。

这首诗词的诗意表达了诗人对友人远行的祝福和对友人品行的赞赏。诗中描述了友人离开的情景,征鞍上的风轻轻拂过花尘,再一次送别了他南下征途中即将面临的海边困境。诗人希望友人行路平安,心存善良的友人必将重视并维护公正,化解纷争,使人间恢复秩序与和谐。同时,诗人也鼓励友人在追求功名利禄的过程中,不忘初心,努力学习,不被世俗的烦忧所困扰。在诗词的结尾,诗人将五瘴(指疾病、愚昧、贪婪、傲慢和怨恨)比喻为心中的障碍,希望友人能够洗净内心的瘴气,笑对困难,坚定地克服困境。

这首诗词通过细腻的描写和隐喻的手法,展现了友人远行时的情景,表达了诗人对友人的深情祝福和对友人品德的赞赏。同时,诗人也融入了对人生境遇的思考和对纷扰世俗的批判,呼吁人们保持清正之心,追求内心的净化与自我超越。整首诗抒发了诗人的情感和对人生的思考,富有启发和思索的价值。

全诗拼音读音对照参考


yòng rén yùn dá méi jiū liáng xiàn
用人韵达梅纠梁现
zhēng ān fēng ruǎn tà xiāng chén, yòu sòng sī rén nán hǎi bīn.
征鞍风软踏香尘,又送斯人南海濒。
jiū jùn zhèng zī bīn huà zhòng, xǐ yuān xū fàng bǐ tóu chūn.
纠郡正资宾画重,洗冤须放笔头春。
miǎn qī shèng chù gōng fū dào, kěn xué shì jiān ér nǚ pín.
勉期圣处功夫到,肯学世间儿女颦。
wǔ zhàng yóu xīn jīn yī xǐ, xiào qú pì zhàng jué rén pín.
五瘴由心今一洗,笑渠辟瘴嚼人频。

“笑渠辟瘴嚼人频”平仄韵脚


拼音:xiào qú pì zhàng jué rén pín
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “笑渠辟瘴嚼人频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑渠辟瘴嚼人频”出自李昴英的 《用人韵达梅纠梁现》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。