“樽前休恨翳云浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

樽前休恨翳云浮”出自宋代李昴英的《中秋无月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn qián xiū hèn yì yún fú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

已孤前度一中秋,满望今宵月下游。
药杵放闲灵兔懒,镜奁掩却素娥愁。
知谁有术擎梯取,枉费当年弄斧修。
天靳清明每如此,樽前休恨翳云浮


诗词类型:

《中秋无月》李昴英 翻译、赏析和诗意


《中秋无月》是宋代诗人李昴英的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中秋之夜已经过去,我独自度过了一个中秋佳节。满怀期待,今晚却没有月亮陪伴。药杵放在一旁,灵兔也变得懒散。镜匣掩上,素娥(仙女)心生忧愁。我不知道谁有法术可以搭梯取月,徒然浪费了当年修建斧斤的辛劳。每逢清明时节,天上总是有云遮挡明月的光辉。在举杯畅饮之前,不要怨恨那浮动的云彩。

这首诗以中秋之夜为背景,描绘了诗人孤独无月的心境。诗人孤独地度过了一个中秋节,但却没有月亮的陪伴。他把药杵和灵兔作为象征物,表达了自己的寂寥和无所事事的状态。镜匣掩上,素娥愁容满面,表现了诗人对月亮的渴望和思念。诗人感叹自己无法取得月亮,徒然浪费了年少时修建梯子的功夫。他认为每逢清明时节,总有云彩遮挡明月,使得人们无法尽情赏月。诗人告诫读者,在举杯畅饮之前,不要怨恨那飘浮的云彩,要以平常心对待。

这首诗情感深沉,通过描绘中秋无月的场景,表达了诗人内心的孤独和对月亮的思念。诗人以自然景物和神话故事中的元素来象征自己的情感,使得诗意更加丰富和抽象。诗人的渴望和无奈在诗中得到了生动的表达,同时也表达了对世事无常的思考和对人生的领悟。整首诗意蕴含深远,给人以思考和共鸣的空间。

《中秋无月》李昴英 拼音读音参考


zhōng qiū wú yuè
中秋无月

yǐ gū qián dù yī zhōng qiū, mǎn wàng jīn xiāo yuè xià yóu.
已孤前度一中秋,满望今宵月下游。
yào chǔ fàng xián líng tù lǎn, jìng lián yǎn què sù é chóu.
药杵放闲灵兔懒,镜奁掩却素娥愁。
zhī shuí yǒu shù qíng tī qǔ, wǎng fèi dāng nián nòng fǔ xiū.
知谁有术擎梯取,枉费当年弄斧修。
tiān jìn qīng míng měi rú cǐ, zūn qián xiū hèn yì yún fú.
天靳清明每如此,樽前休恨翳云浮。

“樽前休恨翳云浮”平仄韵脚


拼音:zūn qián xiū hèn yì yún fú

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论