《重到霅陇》是宋代诗人卫宗武的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
重来知几度,
多次重返霅陇,
行走穿越松楸之间。
白天不断催促老去,
黄花又随着秋季的来临而凋零。
山深处,浓密的树木被清理整洁,
住宅宅院高大,稻谷被收割完毕。
人们津津乐道着丰收的年景,
但农家却感到更加忧愁。
诗词中的“重到霅陇”表达了诗人多次重返霅陇的情景,霅陇是诗中的地名,可能是卫宗武曾经居住或旅行过的地方。诗人在行走中感叹时光的流转,白天的逝去和秋季的来临使他不禁思考人生的短暂和岁月的变迁。诗中描绘了山深处的景象,清理整洁的树林和丰收后的宅院,展示了农家的喜悦,但诗人却感受到了更深的忧愁,这可能与他对人生的思考和对时光的感悟有关。
这首诗以简洁的语言展示了诗人对岁月流转和人生变迁的深刻感悟。通过描绘自然景观和农家生活,诗人巧妙地表达了内心的思索和矛盾情感。这首诗以深沉的诗意和韵律优美的表达引发读者对人生、时光和命运的思考。
全诗拼音读音对照参考
zhòng dào zhà lǒng
重到霅陇
chóng lái zhī jǐ dù, xíng jī biàn sōng qiū.
重来知几度,行屐遍松楸。
bái rì wéi cuī lǎo, huáng huā yòu sòng qiū.
白日惟催老,黄花又送秋。
shān shēn lín yì sǎo, shù huō dào yún shōu.
山深林翳扫,墅豁稻云收。
jǐn shuō fēng nián lè, tián jiā gèng jué chóu.
尽说丰年乐,田家更觉愁。
“墅豁稻云收”平仄韵脚
拼音:shù huō dào yún shōu
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药
网友评论
* “墅豁稻云收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墅豁稻云收”出自卫宗武的 《重到霅陇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。