“羲和显耀”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   柳宗元

羲和显耀”出自唐代柳宗元的《唐铙歌鼓吹曲十二篇·辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五》, 诗句共4个字。

奔鲸沛,荡海垠。
吐霓翳日,腥浮云。
帝怒下顾,哀垫昏。
授以神柄,推元臣。
手援天矛,截修鳞。
披攘蒙霿,开海门。
地平水静,浮天根。
羲和显耀,乘清氛。
赫炎溥畅,融大钧。

诗句汉字解释

耀

《唐铙歌鼓吹曲十二篇·辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五》是唐代柳宗元创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奔鲸沛,荡海垠。
吐霓翳日,腥浮云。
帝怒下顾,哀垫昏。
授以神柄,推元臣。

手援天矛,截修鳞。
披攘蒙霿,开海门。
地平水静,浮天根。
羲和显耀,乘清氛。
赫炎溥畅,融大钧。

诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的海洋景象,表达了作者对天地间巨大力量的敬畏和赞美。诗中以奔鲸激荡海水,喷吐多彩霞光,使天空弥漫着一层腥气的浮云。天帝因此愤怒地低头,使白昼变得昏暗。然而,天帝将神力赋予元臣,他手握天矛,能够截断巨鲸的鳞甲。元臣奋起披荡烟雾,打开海门,海面平静,彷佛舞台的根基。太阳神羲和显赫地显现,乘着清爽的氛围。天地间的光辉与火焰融合,形成了一种巨大的力量。

赏析:
这首诗词通过对海洋景象的描绘,表达了作者对自然界中蕴含的庞大力量的敬畏之情。奔鲸象征着巨大的力量和力量的释放,它的出现使海洋掀起波澜,形成浩渺的景象。诗中的多彩霞光和腥气浮云,为这幅景象增添了神秘而壮丽的氛围。天帝的愤怒和元臣的授予表明了天地之间力量的交织与传递,体现了宇宙秩序的运行和平衡。羲和的显赫和清爽的氛围进一步强调了这种力量的神圣和美好。

整首诗词运用了形象生动的描写手法,通过对自然景象的描绘,展示了自然界中的壮丽与庄严,表达了作者对宇宙力量的敬畏和赞美之情。同时,通过运用象征手法,诗中融入了对权力和秩序的思考,使诗词更具深意和哲理。这首诗词在形式上优美流畅,意境丰富,是柳宗元杰出的作品之一,展现了他对自然和人生的独特见解和感悟。

全诗拼音读音对照参考


táng náo gē gǔ chuī qū shí èr piān fǔ shì píng jiāng huái jìng dōng hǎi wèi bēn jīng pèi dì wǔ
唐铙歌鼓吹曲十二篇·辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五
bēn jīng pèi, dàng hǎi yín.
奔鲸沛,荡海垠。
tǔ ní yì rì, xīng fú yún.
吐霓翳日,腥浮云。
dì nù xià gù,
帝怒下顾,
āi diàn hūn.
哀垫昏。
shòu yǐ shén bǐng, tuī yuán chén.
授以神柄,推元臣。
shǒu yuán tiān máo, jié xiū lín.
手援天矛,截修鳞。
pī rǎng méng méng, kāi hǎi mén.
披攘蒙霿,开海门。
dì píng shuǐ jìng, fú tiān gēn.
地平水静,浮天根。
xī hé xiǎn yào,
羲和显耀,
chéng qīng fēn.
乘清氛。
hè yán pǔ chàng, róng dà jūn.
赫炎溥畅,融大钧。

“羲和显耀”平仄韵脚


拼音:xī hé xiǎn yào
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸  

网友评论


* “羲和显耀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羲和显耀”出自柳宗元的 《唐铙歌鼓吹曲十二篇·辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

柳宗元简介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。