“诗屋中閒借隙光”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈著

诗屋中閒借隙光”出自宋代陈著的《高洁堂来见因次前韵三首》, 诗句共7个字。

诗屋中閒借隙光,老来犹苦未知方。
羡君句法源头活,此意曾参紫紫阳。

诗句汉字解释

诗词《高洁堂来见因次前韵三首》是宋代陈著所作,以下为其中文译文、诗意和赏析:

高洁堂来见因次前韵三首

译文:
高洁的堂室前来见我,写了三首因次前韵的诗。

诗意:
这首诗以写作诗词为主题,表达了作者在晚年仍然坚持创作的苦闷和渴望。作者坐在屋子里,通过窗户透进来的微弱光线,借此抒发了自己对诗歌创作的思考和内心的困惑。他羡慕那些能够灵活运用句法的人,并表示自己曾经向紫阳先生请教过这方面的知识。

赏析:
这首诗虽然短小,却富有深意。通过写屋中的景象,作者表达了自己晚年的孤寂和迷茫。诗中的"高洁堂"可以理解为作者的内心世界,"因次前韵三首"则指的是作者写的三首诗。作者感叹自己年老的身体仍然苦于未知的前途,同时表达了对诗歌创作的渴望和对能够灵活运用句法的人的羡慕之情。

诗中提到的"紫阳"可能是指紫阳先生,这是作者曾向他请教过句法的人。作者对紫阳先生的句法造诣表示敬佩,也表达了自己对句法运用的重视。

整首诗流露出作者对诗歌创作的热爱和对知识的渴求。尽管作者年事已高,但他的心灵依然充满活力,希望在创作中找到解脱和归宿。这种对诗歌的执着和对知识的追求,展现了作者一生追求高尚境界的精神追求。

这首诗以简洁的语言和抒发内心情感的手法,表达了作者对诗歌创作的思考与渴望,展示了他晚年的心境和追求。

全诗拼音读音对照参考


gāo jié táng lái jiàn yīn cì qián yùn sān shǒu
高洁堂来见因次前韵三首
shī wū zhōng xián jiè xì guāng, lǎo lái yóu kǔ wèi zhī fāng.
诗屋中閒借隙光,老来犹苦未知方。
xiàn jūn jù fǎ yuán tóu huó, cǐ yì zēng shēn zǐ zǐ yáng.
羡君句法源头活,此意曾参紫紫阳。

“诗屋中閒借隙光”平仄韵脚


拼音:shī wū zhōng xián jiè xì guāng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “诗屋中閒借隙光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗屋中閒借隙光”出自陈著的 《高洁堂来见因次前韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈著简介

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。