“行人笑我又偷閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈著

行人笑我又偷閒”出自宋代陈著的《登慈云阁偶成三首》, 诗句共7个字。

行人笑我又偷閒,说与行人听我言。
知得浮生皆定分,有谁教汝自煎烦。

诗句汉字解释

《登慈云阁偶成三首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
登上慈云阁,我偶然写下了三首诗。行人们嘲笑我,说我又一次偷得闲,然后告诉行人们听我说。我知道人生的命运早已注定,每个人都有自己的份额,那有谁能教你自己纠结忧愁呢?

诗意:
这首诗词表达了诗人对于人生的思考和对于世间繁琐纷扰的感慨。诗人被行人们嘲笑,因为他在忙碌的世界中找到了片刻的闲暇,他将这些思考和感悟写成了诗,希望能够与行人们分享。诗人认为人生的命运早已注定,每个人都有自己的命运和责任,没有人能够真正教会你如何摆脱烦恼和纠结。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思想,体现了宋代文人的哲学触角。诗人通过自己的经历,表达了对于忙碌世界的厌倦和对于自由的向往。他认为人生的命运是注定的,每个人都有自己的定分,不必过于纠结和焦虑。这种人生观对于当时的社会来说,是一种独特的价值观。诗词中透露出的对于自由和宁静的追求,也是宋代文人在繁忙的政治和社会环境中寻求心灵安宁的一种方式。

整首诗词以自由闲适的语调唤起读者对于宁静和自由的向往,同时也给予人们对于人生繁杂的思考和反省。这首诗词通过简练的文字和深入的思辨,表达了对于人生命运的思考和对于自由心灵的追求,具有一定的哲学意味。

全诗拼音读音对照参考


dēng cí yún gé ǒu chéng sān shǒu
登慈云阁偶成三首
xíng rén xiào wǒ yòu tōu xián, shuō yǔ xíng rén tīng wǒ yán.
行人笑我又偷閒,说与行人听我言。
zhī dé fú shēng jiē dìng fēn, yǒu shuí jiào rǔ zì jiān fán.
知得浮生皆定分,有谁教汝自煎烦。

“行人笑我又偷閒”平仄韵脚


拼音:xíng rén xiào wǒ yòu tōu xián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚

网友评论



* “行人笑我又偷閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人笑我又偷閒”出自陈著的 《登慈云阁偶成三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈著简介

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。