“霜菊在秋坡”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜菊在秋坡”出自宋代陈著的《挽陈菊坡枢密二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng jú zài qiū pō,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

家学渊源远,公今德行科。
一纯光白璧,重望压颓波。
职业居朝久,文章八石多。
平生何所似,霜菊在秋坡


诗词类型:

《挽陈菊坡枢密二首》陈著 翻译、赏析和诗意


《挽陈菊坡枢密二首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
家学渊源远,公今德行科。
一纯光白璧,重望压颓波。
职业居朝久,文章八石多。
平生何所似,霜菊在秋坡。

诗意:
这首诗表达了对陈菊坡枢密的挽歌之情。诗人称赞陈菊坡枢密家世渊源,他具备卓越的品德和才行。陈菊坡枢密的声望和威望就像一块纯净的白玉,能够抵挡住翻腾的波涛。他在朝廷中任职已久,所创作的文章也丰富多彩。诗人对陈菊坡枢密的佳话感到欣慰,认为他的一生犹如秋天山坡上盛开的霜菊般美丽动人。

赏析:
这首诗词通过对陈菊坡枢密的赞美,展现了他的家世和才德,以及他在朝廷中的功绩和文学才华。诗人用简练而富有意境的语言,表达了对陈菊坡枢密的敬仰之情。同时,将他的品德和才华与纯净的白玉、盛开的霜菊相比,赋予了诗词以美好的意象和寓意。整首诗在抒发对陈菊坡枢密的敬佩之情的同时,也展示了诗人对自然景物的独特感受。通过描绘秋天山坡上的霜菊,诗人将陈菊坡枢密的形象与自然景物有机地结合在一起,形成了一幅意境深远的画面。

这首诗词既表达了对陈菊坡枢密的赞美和追思,又通过自然景物的描写,展示了诗人对生命和人生的思考。整体上,这首诗词既具有宋代文人的理性思维特点,又融入了对自然和生命的感悟,具有较高的艺术价值。

《挽陈菊坡枢密二首》陈著 拼音读音参考


wǎn chén jú pō shū mì èr shǒu
挽陈菊坡枢密二首

jiā xué yuān yuán yuǎn, gōng jīn dé xíng kē.
家学渊源远,公今德行科。
yī chún guāng bái bì, zhòng wàng yā tuí bō.
一纯光白璧,重望压颓波。
zhí yè jū cháo jiǔ, wén zhāng bā shí duō.
职业居朝久,文章八石多。
píng shēng hé suǒ shì, shuāng jú zài qiū pō.
平生何所似,霜菊在秋坡。

“霜菊在秋坡”平仄韵脚


拼音:shuāng jú zài qiū pō

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



陈著

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。