诏追赴都回寄零陵亲故
每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。
岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。
译文:
我每每想起纤鳞游动在小泽之中,心中便充满了忧愁,如同软弱的羽毛翱翔在红霄之上。
路旁的古堠应当有无数人,我顺次行走,观看离别的路途遥远。
诗意:
这首诗是柳宗元写给亲友的一封回信,表达了他在离别时的思念之情。诗中描述了在长途旅行中的所见所感,通过纤鳞游动、羽毛翱翔的比喻,表达了他内心的忧愁和孤独。古堠指的是官道旁的墓地,作者通过描绘路边墓地的景象,暗示自己的旅途漫长,别离难免。
赏析:
这首诗写了作者在离别时的思念之情,通过简洁的语言和生动的比喻,展现了作者内心的孤独和忧愁。纤鳞游动、羽毛翱翔的形象使诗情更加生动,让人感受到作者的无助和痛楚。诗的结尾以古堠的景象勾勒出长途漫漫的离别之路,增强了诗的深情和沉重感。整首诗的气氛沉郁而凄美,表达出了作者对离别的不舍和深深的思念之情。
全诗拼音读音对照参考
zhào zhuī fù dōu huí jì líng líng qīn gù
诏追赴都回寄零陵亲故
měi yì xiān lín yóu chǐ zé, fān chóu ruò yǔ shàng dān xiāo.
每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。
àn bàng gǔ hòu yīng wú shù, cì dì xíng kàn bié lù yáo.
岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。
“翻愁弱羽上丹霄”平仄韵脚
拼音:fān chóu ruò yǔ shàng dān xiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “翻愁弱羽上丹霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻愁弱羽上丹霄”出自柳宗元的 《诏追赴都回寄零陵亲故》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。