“闻君江海分逾深”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   柳宗元

闻君江海分逾深”出自唐代柳宗元的《韩漳州书报彻上人亡因寄二绝》, 诗句共7个字。

早岁京华听越吟,闻君江海分逾深
他时若写兰亭会,莫画高僧支道林。
频把琼书出袖中,独吟遗句立秋风。
桂江日夜流千里,挥泪何时到甬东。

诗句汉字解释

《韩漳州书报彻上人亡因寄二绝》是柳宗元在唐代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早年在京城时,就听过越国的诗音,
闻说您与江海有着深厚的情感。
日后若是写起《兰亭集会》时,
请不要画上高僧支道林。
我经常把这琼书藏在袖中,
独自吟唱,悲叹立秋的风。
桂江日夜流淌千里,
我何时能挥泪到达甬东?

诗意:
这首诗是柳宗元寄给韩漳州的一封信,表达了他对韩漳州的思念之情和对逝去时光的回忆。诗中通过描绘早年在京城时的越国越歌,表达了作者对于韩漳州与江海的悠久情感的赞美。并向韩漳州表达了自己独自吟唱诗篇的心境和对时间流逝的感伤。最后,诗人表达了他渴望与韩漳州再次相聚的愿望。

赏析:
这首诗词以简洁优美的笔触,表达了作者对韩漳州的深厚情感和对光阴易逝的痛感。诗人通过描绘早年在京城时的越国越歌,展示了诗人对越国文化和韩漳州个人的情感认同。同时,诗人通过自己独自吟唱诗篇和对时间流逝的感慨,抒发了自己对逝去时光的怀念和对重新相聚的期盼。这首诗表达了诗人对友谊的珍视和对时光的无奈,既有深情的表白,也有深沉的抒怀,给人留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


hán zhāng zhōu shū bào chè shàng rén wáng yīn jì èr jué
韩漳州书报彻上人亡因寄二绝
zǎo suì jīng huá tīng yuè yín, wén jūn jiāng hǎi fēn yú shēn.
早岁京华听越吟,闻君江海分逾深。
tā shí ruò xiě lán tíng huì, mò huà gāo sēng zhī dào lín.
他时若写兰亭会,莫画高僧支道林。
pín bǎ qióng shū chū xiù zhōng, dú yín yí jù lì qiū fēng.
频把琼书出袖中,独吟遗句立秋风。
guì jiāng rì yè liú qiān lǐ, huī lèi hé shí dào yǒng dōng.
桂江日夜流千里,挥泪何时到甬东。

“闻君江海分逾深”平仄韵脚


拼音:wén jūn jiāng hǎi fēn yú shēn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论


* “闻君江海分逾深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻君江海分逾深”出自柳宗元的 《韩漳州书报彻上人亡因寄二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

柳宗元简介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。