中文译文:
寄给慈溪赭山寺主僧如岳,
在这个俗世沦落久了,只有你我交心相抱。
孤岑千嶂之外,我写下几行书信。
岁末梅花凋零,江上空留雁影悠悠。
我们曾相逢,却未能再见面,现在近况如何呢?
诗意:
这首诗是宋代陈著写给他的好友、慈溪赭山寺主僧如岳的一封书信。他在诗中表达了自己在这个世界上沦落久了,只有如岳这样的好友才能相互扶持。诗人感慨自己孤独的生活,写了几行信寄给如岳,想与他分享自己的心情。诗人也表达了对自然的感慨,岁末时节,梅花凋零,江上只留下孤雁的影子。最后,他询问如岳的近况,表达了对好友的思念之情。
赏析:
这首诗充满了孤独和思念之情。诗人通过对自然的描绘,表达了自己内心的感受。他用梅花的凋零和孤雁的飞翔来暗示着人生的无常和离别之苦。同时,他也表达了对友情的珍视,对友情的执着,这种情感也是人生中不可或缺的一部分。此诗情感真挚,语言简洁,意境深远,具有很高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
jì cí xī zhě shān sì zhǔ sēng rú yuè
寄慈溪赭山寺主僧如岳
báo sú jiǔ lún xū, jiāo xīn dú bào chū.
薄俗久沦胥,交心独抱初。
gū cén qiān zhàng wài, liǎng zài jǐ xíng shū.
孤岑千嶂外,两载几行书。
suì wǎn méi huā shòu, jiāng kōng yàn yǐng shū.
岁晚梅花瘦,江空雁影疏。
xiāng féng bù xiāng jiàn, jìn kuàng dìng hé rú.
相逢不相见,近况定何如。
“近况定何如”平仄韵脚
拼音:jìn kuàng dìng hé rú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼
网友评论
* “近况定何如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近况定何如”出自陈著的 《寄慈溪赭山寺主僧如岳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。