“二灵山下湖光润”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈著

二灵山下湖光润”出自宋代陈著的《八字桥》, 诗句共7个字。

二灵山下湖光润,八字桥头河水分。
此是江东最佳处,近来风景不堪闻。

诗句汉字解释

《八字桥》是宋代诗人陈著的作品,描绘了二灵山下湖光润和八字桥头河水分的景色。这首诗以其简洁而富有意境的描写,展示了江东地区最美的景致。然而,作者在诗中也表达了他近来对这个地方景色的失望和悲愤之情。

这首诗的中文译文暂不提供,但可以对其进行赏析。

诗意上,陈著通过描绘二灵山下湖光润和八字桥头河水分的景色,表达了他对江东地区最佳风景的赞美。湖光润和河水分的形容词传达出湖水和河水的清澈和流动之美,与山水相映成趣,形成了一幅宜人而和谐的自然画卷。这些景色的描绘使读者仿佛置身其中,感受到了大自然的美妙。

然而,诗的后半部分透露出作者的失望情绪。他说近来风景不堪闻,意味着此地景色不再如以往那般美好。这句话流露出作者对环境变化、破坏或其他因素对这个地方景色的影响的忧虑和惋惜。通过这种对比,作者似乎在呼吁人们珍惜自然环境,保护美丽的景色,以防止其逐渐消失。

整首诗以简洁的笔触和对景色的生动描绘,传达出作者对江东最佳处的美景的热爱和对景色消失的担忧。它引发了读者对自然美的思考和对环境保护的关注,使人们反思自己的行为对大自然的影响。这首诗鼓励人们珍惜自然之美,并呼吁大家共同努力保护和传承这样的美景,使之能够延续下去。

全诗拼音读音对照参考


bā zì qiáo
八字桥
èr líng shān xià hú guāng rùn, bā zì qiáo tóu hé shuǐ fèn.
二灵山下湖光润,八字桥头河水分。
cǐ shì jiāng dōng zuì jiā chù, jìn lái fēng jǐng bù kān wén.
此是江东最佳处,近来风景不堪闻。

“二灵山下湖光润”平仄韵脚


拼音:èr líng shān xià hú guāng rùn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震  

网友评论



* “二灵山下湖光润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二灵山下湖光润”出自陈著的 《八字桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈著简介

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。