“野迥山空风撼铎”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈著

野迥山空风撼铎”出自宋代陈著的《次龙东平赵益三首·塔亭》, 诗句共7个字。

野迥山空风撼铎,孤坟寂寂春光薄。
谁问布袋事有无,水自东流日西落。

诗句汉字解释

《次龙东平赵益三首·塔亭》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

塔亭

野迥山空风撼铎,
孤坟寂寂春光薄。
谁问布袋事有无,
水自东流日西落。

译文:
在塔亭上

荒野中,山峦空旷,风吹动着寺庙的铜钟。
孤立的坟墓静寂无声,春光黯淡无力。
有人问布袋中的东西是否存在,
水自然地从东流向西落。

诗意:
这首诗描绘了一个塔亭的景象,通过对自然和人造环境的描写,表达了对时光流转和生命无常的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对景物的描绘,传达了作者对时间的感慨和对生命的思考。诗中的"野迥山空风撼铎"描绘了山野中的风声撼动着寺庙的铜钟,展现了自然界的力量和宏伟。"孤坟寂寂春光薄"则表达了人世间的寂静和无常,春光的薄弱暗示了生命的短暂和脆弱。"谁问布袋事有无"表达了对世事的怀疑和对人生的追问,而"水自东流日西落"描绘了时间的流逝和生命的终结。整首诗通过简洁的语言和意象的运用,给人以深思和哲理的启示,引发读者对生命和时间的思考。

全诗拼音读音对照参考


cì lóng dōng píng zhào yì sān shǒu tǎ tíng
次龙东平赵益三首·塔亭
yě jiǒng shān kōng fēng hàn duó, gū fén jì jì chūn guāng báo.
野迥山空风撼铎,孤坟寂寂春光薄。
shuí wèn bù dài shì yǒu wú, shuǐ zì dōng liú rì xī luò.
谁问布袋事有无,水自东流日西落。

“野迥山空风撼铎”平仄韵脚


拼音:yě jiǒng shān kōng fēng hàn duó
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



* “野迥山空风撼铎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野迥山空风撼铎”出自陈著的 《次龙东平赵益三首·塔亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈著简介

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。