“飞归家去欲排云”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞归家去欲排云”出自宋代陈著的《六月六日倪{奥下加山}庵坐雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi guī jiā qù yù pái yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

山外黄尘不到门,南风松竹翠纷纷。
暗中有虎村嗥合,夜半闻鸡老睡分。
带得儿来同坐雨,飞归家去欲排云
收书忽报今朝喜,病女加餐药奏勋。


诗词类型:

《六月六日倪{奥下加山}庵坐雨》陈著 翻译、赏析和诗意


《六月六日倪{奥下加山}庵坐雨》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山外黄尘不到门,
南风松竹翠纷纷。
暗中有虎村嗥合,
夜半闻鸡老睡分。
带得儿来同坐雨,
飞归家去欲排云。
收书忽报今朝喜,
病女加餐药奏勋。

诗意:
这首诗词描绘了一个在倪奥下加山庵度过六月六日的景象。诗人身处山外,远离尘嚣,山间的南风吹拂下,松竹交相辉映,绿意盎然。在这宁静的环境中,隐约能听到村中的虎嗥声,夜半时分又能听到鸡鸣声,这些声音将人们从梦中唤醒。诗人带着儿子一同坐在雨中,感受雨水的洗礼,如同飞入云霄。突然接到一封喜报,报喜的消息让他兴奋不已,他的病女还要加餐药物,这将为她带来康复的希望。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个山居的景象,展现了诗人身临其境的感受。诗中的山外黄尘不到门,南风吹拂下的松竹翠绿,营造出一种宁静与清幽的氛围。通过虎嗥声和鸡鸣声,诗人以细腻的描写唤醒了读者对于大自然声音的敏感与体验。诗人带着儿子坐雨,寄托了对自然的热爱和追求自由的心情,借雨水之清洗,寄托了诗人对于内心的净化和升华的渴望。最后,喜报的到来给诗人带来了喜悦和希望,而病女加餐药物的提及,则表达了作者对家庭幸福、健康的期盼与关怀。整首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而意味深长的语言,将自然景物、家庭情感和人生哲思巧妙地融合在一起,展示了陈著独特的艺术魅力。

《六月六日倪{奥下加山}庵坐雨》陈著 拼音读音参考


liù yuè liù rì ní ào xià jiā shān ān zuò yǔ
六月六日倪{奥下加山}庵坐雨

shān wài huáng chén bú dào mén, nán fēng sōng zhú cuì fēn fēn.
山外黄尘不到门,南风松竹翠纷纷。
àn zhōng yǒu hǔ cūn háo hé, yè bàn wén jī lǎo shuì fēn.
暗中有虎村嗥合,夜半闻鸡老睡分。
dài dé ér lái tóng zuò yǔ, fēi guī jiā qù yù pái yún.
带得儿来同坐雨,飞归家去欲排云。
shōu shū hū bào jīn zhāo xǐ, bìng nǚ jiā cān yào zòu xūn.
收书忽报今朝喜,病女加餐药奏勋。

“飞归家去欲排云”平仄韵脚


拼音:fēi guī jiā qù yù pái yún

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



陈著

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。