“南来长苦路崎嵌”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈著

南来长苦路崎嵌”出自宋代陈著的《浦城外界梨岭西水碓头阻雪三日》, 诗句共7个字。

小小篮舆出远林,南来长苦路崎嵌
一千里外乡山杳,十二月中风雪深。
清夜到家惟有梦,少年触事易酸心。
须知行止元非我,阴六阳三古到今。

诗句汉字解释

《浦城外界梨岭西水碓头阻雪三日》是宋代作家陈著的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小小篮舆从茂密的林中出来,南来的路艰辛曲折。一千里外的故乡山峦遥远,十二月中风雪深厚。寒冷的夜晚到家只剩下梦境,年轻人触及世事易伤心。应该知道人的行止并非全由自己决定,阴晦的六阳的三是古往今来的规律。

诗意:
这首诗描绘了一个远离家乡的人在寒冷的冬天艰难归乡的情景。诗人通过描述篮舆从茂密的林中驶出,表达了离别之苦和离乡漂泊的辛酸。诗中提到的一千里外的乡山和风雪深厚的十二月,增加了离乡之人的孤独和困苦。寒冷的夜晚,诗人只能在梦中找到一丝慰藉,而年轻人面对现实的冷酷往往容易受伤。最后,诗人以"阴六阳三"的观念,表达了人生的行止不完全由自己决定,受到命运的制约。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,展示了离乡人的苦楚和人生的无常。诗人运用自然景物的描绘来烘托情感,例如茂密的林木、遥远的乡山和风雪深厚的十二月,增加了诗词的凄凉氛围。诗人的心境也通过诗句逐渐展现,从远离家乡的艰辛、到归家后的失落和触动,再到对人生的思考和规律的揭示,整首诗词情感层次丰富。最后,诗人以"阴六阳三"的观念,表达了人生的无常和命运的不可控制,呈现出虚实交融的哲理意味。

这首诗词通过对离乡人的生活境遇和思考的描绘,展示了诗人对人生的深度思考和对命运的思索。同时,通过对自然景物的描绘和情感的烘托,使诗词具有浓郁的意境和情感共鸣。

全诗拼音读音对照参考


pǔ chéng wài jiè lí lǐng xī shuǐ duì tóu zǔ xuě sān rì
浦城外界梨岭西水碓头阻雪三日
xiǎo xiǎo lán yú chū yuǎn lín, nán lái zhǎng kǔ lù qí qiàn.
小小篮舆出远林,南来长苦路崎嵌。
yī qiān lǐ wài xiāng shān yǎo, shí èr yuè zhòng fēng xuě shēn.
一千里外乡山杳,十二月中风雪深。
qīng yè dào jiā wéi yǒu mèng, shào nián chù shì yì suān xīn.
清夜到家惟有梦,少年触事易酸心。
xū zhī xíng zhǐ yuán fēi wǒ, yīn liù yáng sān gǔ dào jīn.
须知行止元非我,阴六阳三古到今。

“南来长苦路崎嵌”平仄韵脚


拼音:nán lái zhǎng kǔ lù qí qiàn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十五咸  (仄韵) 上声二十七感  (仄韵) 去声三十陷  

网友评论



* “南来长苦路崎嵌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南来长苦路崎嵌”出自陈著的 《浦城外界梨岭西水碓头阻雪三日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈著简介

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。