“青帘卖酒家”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈著

青帘卖酒家”出自宋代陈著的《过崎山》, 诗句共5个字。

晓过崎山下,溪清水见沙。
石根交虎豹,树影乱龙蛇。
黄竹藏丹渚,青帘卖酒家
扣舷汀鹭起,撇撇带西斜。

诗句汉字解释

《过崎山》是宋代诗人陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨经过崎山下,
溪水清澈见到沙。
岩石根间有虎豹,
树影中纷乱蜿蜒。
黄竹隐匿在丹渚,
青帘外有卖酒家。
敲击舷边,岸上鹭鸟飞起,
波浪荡漾,一带斜阳斜照。

诗意:
诗人在清晨经过崎山下的景色,描绘了一幅自然山水的画面。他描述了溪水清澈见底,岩石间生长着虎豹,树影交错,犹如龙蛇纷乱。黄色的竹子藏在红色的丹渚上,远处有一家卖酒的酒馆。诗人敲击舷边,岸上的鹭鸟飞起,波浪荡漾,斜阳倾斜而下。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描写,展现了山水之美。诗人以简洁而生动的语言,将崎山下的景色描绘得栩栩如生。他运用了形象生动的比喻,如石根交虎豹、树影乱龙蛇,使得读者能够感受到山水之间的动态和生气。黄竹、丹渚、青帘、酒家等细节描写,增添了一种宁静和闲适的氛围。

此诗词表达了诗人对山水景色的喜爱和对自然的赞美之情。通过细腻的描绘和对细节的关注,诗人让读者仿佛置身于崎山下的美景中,感受到大自然的宁静和生命的活力。整首诗词以清新、恬静的笔调表达了对大自然的热爱和对生活的向往,给人以愉悦的心境和美好的联想。

全诗拼音读音对照参考


guò qí shān
过崎山
xiǎo guò qí shān xià, xī qīng shuǐ jiàn shā.
晓过崎山下,溪清水见沙。
shí gēn jiāo hǔ bào, shù yǐng luàn lóng shé.
石根交虎豹,树影乱龙蛇。
huáng zhú cáng dān zhǔ, qīng lián mài jiǔ jiā.
黄竹藏丹渚,青帘卖酒家。
kòu xián tīng lù qǐ, piē piē dài xī xié.
扣舷汀鹭起,撇撇带西斜。

“青帘卖酒家”平仄韵脚


拼音:qīng lián mài jiǔ jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “青帘卖酒家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青帘卖酒家”出自陈著的 《过崎山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈著简介

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。