《谢单景山载酒同赏牡丹过燕余》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
珍重提樽过小园,
更呼贵客到樽前。
教人镫下看颜色,
知得浮生一梦然。
诗意:
这首诗描绘了作者与贵客一同观赏牡丹花的情景。诗中,作者珍视地拿起酒杯,与贵客一起穿过小园,邀请贵客来到酒杯前。他引导贵客坐在马鞍上观赏牡丹的色彩,以此表达了对浮生如梦的深刻认识。
赏析:
这首诗通过牡丹花的观赏,展现了一种淡泊名利、超脱尘世的心态。作者提樽过小园,邀请贵客一同赏花,体现了他对友情和人际关系的重视。他让贵客坐在马鞍上观赏牡丹的颜色,这种安排使得观赏者可以更加近距离地欣赏牡丹的美丽。通过这一画面,作者表达了对繁华世界的冷眼旁观,以及对浮生如梦的洞察力。诗中的"浮生一梦然"一句,点明了生命短暂、世事无常的真理,表达了作者对世俗纷扰的超然态度。
整首诗以简洁明快的语言展现了作者的情感和思考,通过牡丹花的描绘,诗人抒发了自己对人生的理解和感慨。这首诗以简约的形式表达了深刻的哲理,同时展现了宋代文人的闲适、超然情怀。
全诗拼音读音对照参考
xiè dān jǐng shān zài jiǔ tóng shǎng mǔ dān guò yàn yú
谢单景山载酒同赏牡丹过燕余
zhēn chóng tí zūn guò xiǎo yuán, gèng hū guì kè dào zūn qián.
珍重提樽过小园,更呼贵客到樽前。
jiào rén dèng xià kàn yán sè, zhī dé fú shēng yī mèng rán.
教人镫下看颜色,知得浮生一梦然。
“珍重提樽过小园”平仄韵脚
拼音:zhēn chóng tí zūn guò xiǎo yuán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “珍重提樽过小园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍重提樽过小园”出自陈著的 《谢单景山载酒同赏牡丹过燕余》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。